Introduction en français
Programaedje : |
Rezultats - Résultats - Results
årsinårsin (o.n.)• 1. cendre, brûlis, cendre d'essartage; • 2. brûlis, endroit essarté au moyen du feu; • 3. bois sortant de la meule de carbonisation (môye di fåde) et imparfaitement calciné; • 4. gazon arraché à la houe et brûlé lors de l'essartage. Trové dins: årsin [E1]; aursin [C8,E177a]; ârsin [E13,E177a,S17]; arsin [E34]; årsea [vR9,vR11] bôrea (borea, bourea, burea? )bôrea (o.n.) trou dans un mur par où passe un fer d'ancrage, trou d'ancrage. les pierots ont fwait leu ni dins l' --- do pegnon. (Sin. trô d' mani; trô d' pierot). Loukîz a: bôreMots rshonnants: borea, bourea, bolea. |+ del famile di bôrer (les fiers estant bôrés e meur) ? Purade di bôre (trou, antre) ? ou co beur + -ea ? Trové dins: boria [O0,O3]; buria [O3] cotrea (cotrê)cotrê (o.n.)• 1. (arch.) jupe (de dessus), cotte de paysanne, jupon. do tins passé, les femes ratapént leu --- sol tiesse al plouve et å måva tins. » fé on vert ---: jeter une fille sur le gazon en folâtrant. • 2. (t. pêche) épervier (grand filet de pêche en eau douce). Waitîz a: cote, cotrea d' Tîxhe. Trové dins: coterê [E1,E170]; cotrê [E1,E165,E170,E200,G205,G208]; cotria [C1,C9,G208]; cotriya [C8]; cotrai [E177]; cottrea [E200]; coteria [G0]; coterai [G0] mådreamådrea (o.n.)• 1. proprement martre (rl a: måte); par confusion, putois (rl a: vexhåd) • 2. (fig.) homme méchant, dangereux. on fén ---, un madré. [Anc h. all. marder; suff. dimin. -ea.] Trové dins: mådrê [E1] moudreltémoudrelté (f.n.) criminalité.Waitîz a: moudrele, moude. Trové dins: moudrélté [R17] |