Introduction en français
Programaedje : |
Rezultats - Résultats - Results
blanc bwès u blanc bosblanc bwès u blanc bos (o.n.)• 1. (t. de menuiserie) bois blanc, bois de peuplier (blanc), bois de sapin, bois de bouleau. ene poite di blanc bos. (rl a: sapén, pichpin, beyôle). • 2. (t. de botanique) aubier (tissu ligneux placé entre l'écorce et le bois proprement dit, et qui contient les vaisseaux de sève ascendante). (rl a: tinre bwès, fås bwès, moirt bwès, prumî bwès, åbon). Waitîz a: blanc-bwès. Trové dins: blanc bwès [E1,E9,E200,G100,S30]; blanc-bwès [R9] / blanc-bos [R9] blanc-bwès u blanc-bosblanc-bwès (o.n., pl. blancs-bwès) peuplier, peuplier tremble. ene dreve di blanc-bwès. (rl a: tronne, plope, pouplî).Waitîz a: blanc bwès Trové dins: blanc-bwès [R9]; blanc bwès [C1,E1,E34]; blanbwès [C8] / blanc-bos [O0,O3,R9] canelecanele (f.n.) (t. de filature) canette (bobine interne à la navette, d'où provient le fil inférieur). poirter les ---s å molén.Trové dins: kènèle [E34] ci, cialci, cial (adv.) ici, ci. vén --- ki dji t' deye on mot. (Syn. droci, roci, vaici, voci, toci, ciddé, ciddlé; Ant. la).» disk' a ---: jusqu'ici (dans l' espace). vén disk' a ---; on è cåzrè. » did ---: d'ici (provenance). i n' est nén did ---. » par ci: par ici. il a passé par ---. » par ci par la: d'un côté ou de l'autre. Famile: droci, roci, vaici, voci, toci, ciddé, ciddlé, rici; cile, ciale; ci-ci, ci-cial. Trové dins: ci [C8,E34,O2,O100,R13]; cî [O4]; si [G152]; cë [C65]; sė [G152]; (fr.) ici [S5] / cial [E1,R13]; chal [E1]; chan' [E1]; châl [FE1]; chål [FE1] / (did ci); di-d'ci [C1] ci, cisse / li ci, li cene / el ci, el cene (cene)ci, cisse; li ci, li cene / el ci, el cene, cis, cisses; les cis, les cenes (pron. démonstratif)• 1. (le plus souvent avec un article défini sauf en est-wallon où il peut être seul; dans ce cas, le féminin est cisse) celui, celle, ceux, celles. Li pere do ci k' a stî touwé: le père de celui qui a été tué; l' ome del cene k' on veyeut tos les djoûs: le mari de celle qu'on voyait tous les jours; cisse di mon l' mayeur: la fille, la femme de chez le bourgmestre. les cis ki vénront: ceux qui viendront; les cenes ki n' ont co pont yeu d' efant: celles qui n'ont pas encore enfanté. » fé l' ci (cene) ki: faire semblant, simuler. » c' est todi bon po l' ci k' c' est: litt. «c'est toujours bon pour celui que c'est», cela convient pour celui à qui ce travail (ou cet objet) est destiné. • 2. dans les locutions des cis k' i gn a; gn a des cis ki: certaines personnes. tos les djonnes sont måvas, po des cis k' i gn a: tous les jeunes sont mauvais, d'après certaines personnes. i gn a des cis ki djhèt...: il y a des gens qui disent; gn aveut bråmint des cis ki metént ene plake avou l' papî d' assurance pol feu al copete del moye di strin. • 3. qui (dans les proverbes). li ci ki speye les veres les paye: qui casse paye; li ci ki vole èn oû vole on boû: qui vole un œuf vole un bœuf. (Syn. kî). Waitîz a: ci-ci ci-la; cisse-cile, cisse-lale. Trové dins: ci [E34,E212,R13] / cisse [E34]; ciss [E177,E203] / li ci [C9,R13]; le̊ ce̊ [C101]; li cî [G202]; li cia [G202]; lu ci [S0]; lu cé [S117]; èl cé [G202]; èl cén [G202]; èl cin [G202]; li cink [G202]; li cénk [G202]; lu cî [G202]; èl cyin [O4]; èl ciⁿ [O4]; èl ceû [O4] / li cene [R13]; li cène [C8,G202]; li cine [C9,G202]; li cîne [G202]; èl cîne [G202]; li cile [G202]; li cisse [G202,S0]; la ci [S0]; la cé [G202]; èl cène [G202]; èl ceune [G202]; èl ciène [G202,O4]; èl cine [G202]; la cîye [S117]; la cée [S117]; la céye [G202] ci-ci, cisse-cile, ces-ci, cesses-cileci-ci (o.sg.), cisse-cile (f.sg.), ces-ci (o.pl.), cesses-cile (f.pl.) celui-ci, celle-ci, ceux-ci, celles-ci.Waitîz a: ci-cial, ci-la; ci, ci. Trové dins: ci-ci; ci-voci [E212] / cisse-cile; cisse voci [E212] / ces-ci / cesses-cile; cèsses-cèle [E34]; cess-ci [E177] ci-la, cisse-lale, ces-la, cesses-laleci-la (o.sg.), cisse-lale (f.sg.), ces-la (o.pl.), cesses-lale (f.pl.) celui-là, celle-là, ceux-là, celles-là.Waitîz a: ci-ci, ci-cial; ci, la. Trové dins: ci-la; cila [E177a]; cilà [E177a]; ci-vola [E212] / cisse-lale : cisla [E177a]; cisse vola [E212] / ces-la; celà [E177a] / cesses-lale; cèsses-volâle [E34] |