Motî walon-francès
Dictionnaire wallon-français
Walloon-French dictionary


Rezultats - Résultats - Results

Vos avoz cachî après:
Vous avez cherché:
You have searched:
covite
Eredjistrumint(s) di trové(s):
Enregistrement(s) trouvé(s):
Matches:
3

covite

covite (adv.)
• 1. bientôt. ele frè --- si cominion.
 »  i les prindrè --- al birce: se dit en désignant un très jeune travailleur.
• 2. (avec temps futur) quasi, presque, pratiquement (avec temps présent). il serè --- nonne: il est presque midi: il årè --- dijh ans: il a pratiquement dix ans. (rl a: cåzu, cåzumint)
Waitîz a: co, vite, copuvite.

Trové dins: co vite [E165,S0]
(ID: 33748) Nén co so l' esplicant motî.


laispi

laispi
I. (v.c.)
• 1. lâcher, relâcher, détendre (une corde trop tendue, un corset trop serré). laispixhoz on pô li splinke. (Syn. låtchî, rilåtchî, distinkyî, distingler).
• 2. perdre de vue, laisser sans surveillance, relâcher la surveillance de. on n' såreut --- cist efant la ene munute.
• 3. écarter (les tisons) pour élargir le cercle du feu
II. (v.s.c.)
• 1. se lâcher, se relâcher, se détendre. li nier kimince a ---; les coides do violon laispixhèt, i les fåreut rtinkyî.
 »  sins ---: sans relâche. nos avans ovré tote djoû sins ---. (Syn. sins låtchî).
• 2. être détendu, faire des plis, goder. si pantalon est bråmint trop long, i laispixhe so ses solés.
• 3. diminuer d'intensité, cesser. li walêye laispixhrè covite: l'averse laissera bientôt la place au soleil.
• 4. céder, cesser de résister. i s' freut puvite touwer ki d' ---.
Waitîz a: laispixhaedje, laispixhåjhe, laispixhant, laispixheu, laispixhmint.

Trové dins: laispi [E212]; lêspi [E200,E212b,G217]; léspi [E165]; lèspi [S24]; lâspi [E13,E212]; lâspî [S44]; laspir [S100]; lanspli [E13,E170,G0]; låspli [E34]
(ID: 22172) Dedja so l' esplicant motî: laispi.


vite

vite (adv.) vite, rapidement. vos alez ossu --- ki l' vint; les målès yebes crexhèt ---; li tins passe ---; i n' va nén pus --- k' on nel poûsse; il a stî si --- evoye ! ça a-st arivé pus --- ki dji nel pinséve. (sin. rade; rl a: roed, abeye).
 »  il est brave, mins l' fåt dire - --: il n'est pas si brâve qu'il n'apparaît.
 »  il est --- aduzé: il est susceptible.
 »  al pus ---; u: å pus ---: au plus vite. dji vénrans å pus ---; dj' avans rintré l' four å pus ---.
 »  å pus --- ki: (loc.conj.) aussitôt que. dj' a vni å pus vite ki dj' l' a savou. (sin. docô ki, totshûte ki).
 »  si --- ki; u: ossu --- ki; u: ttossu --- ki; u: totsu --- ki: (loc. conj.) dès que, aussitôt que, sitôt que. si --- ku djel sårè, dji tel dirè; ossu --- k' i m' vèya: aussitôt qu'il me vit.
 »  vite et rade: a la va-vite.
Waitîz a: vitmint, vitesse, viteus; puvite, covite; copuvite, vavite, courvite.

Trové dins: vite [E1,E34,E165,S0,S117]
(ID: 7668) Dedja so l' esplicant motî: vite.