Motî walon-francès
Dictionnaire wallon-français
Walloon-French dictionary


Rezultats - Résultats - Results

Come rén n' a stî trové, on fwait ene deujhinme saye, tot cwerant houre dins les ortografeyes des motîs (e Feller, pre-Feller, vî rfondou, evnd.).
Come todi rén n' a stî trové, on fwait ene troejhinme saye, avou (bråmint) des replaeçmints d' ortografeye, eyet cweri ambedeus dins les intrêyes et dins les diferins scrijhaedjes des motîs.
Vos avoz cachî après:
Vous avez cherché:
You have searched:
houre
Eredjistrumint(s) di trové(s):
Enregistrement(s) trouvé(s):
Matches:
12

boton-d'-ôr

boton-d'-ôr (o.n.)
• 1. renoncule des prés (Ranunculus arvensis). les botons-d'-ôr sont des djaenès fleurs des waides. (rl a: pôpî, pixhåde-e-lét, fleur di boure).
 »  èn nén esse a ---: ne pas être bien dans ses affaires.
• 2. renoncule rampante (Ranunculus repens).
• 3. séneçon commun.
Waitîz a: boton, ôr, pixhåde-e-lét.

Trové dins: boton d' ôr [R9]; boton d'ôr [C1,C9,E1,E21]; boton-d'ôr [E170]; boton d'or [E177a]
(ID: 5397) Dedja so l' esplicant motî: boton-d'-ôr.


håre

håre (f.n.)
• 1. hart, osier. lien en osier. il a côpé des ---s po loyî ses petchîs.
• 2. branche de saule, de bouleau, de coudrier. ; des ---s di côrî; les ---s di beyôle siervént po loyî les faxhenes.
Waitîz a: hårdêye, hårdifrinne.

Trové dins: håre [R9]; haur [C8]; haûr [C8]; hâr [E203]; hârts (pl.) [S30]; aurt [C1,O0,S17]; aûr [C8]; aur [C8,C9]; âr [O51]; art [O0]; ârts (pl.) [S30]; ôrt [S38]
(ID: 6835) Dedja so l' esplicant motî: håre.


hourd

hourd (o.n.) tréteau ou petit échaffaudage des scieurs de long (permettant de scier un tronc sur la longueur).
Famile: hourdaedje, hourdea, hourmint.

Trové dins: hourd [R9]; hoûrd [E1]; hoûr [E1]; oûr [O4]
(ID: 1182) Dedja so l' esplicant motî: hourd.


ôr

ôr (o.n.)
• 1. or (métal et élément chimique, Au).
• 2. richesse.
• 3. couleur or.
Parintêye: ôrreye, enôrer; boton-d'-ôr, måvi d' ôr, ôrimiele, similôr.

Trové dins: ôr [C1,C8,E1,E34,O0,R7,R13,S0]; oûr [O0,O4]
(ID: 14720) Dedja so l' esplicant motî: ôr.


ôre

ôre (o.n.)
• 1. ordre (commandement).
• 2. ordre (rangement). --- alfabetike, ordre alphabetique.
• 3. ordre (qualité de ce qui est en ordre). l' --- c' est di l' ôr.
• 4. ordre (classification).
Famile: contrôre, dizôre; ôrdoner.

Trové dins: ôre [R13]; ôr [E1,R15]; ôrde [E1,S0]; orde [C8,E1,O4]
(ID: 28374) Dedja so l' esplicant motî: ôre.


ôre

ôre (f.n.) orgue (instrument de musique).
Waitîz a: organisse.

Trové dins: ôre; ôr [E1]; ôrgue [S0]; orgue [E1]
(ID: 28400) Dedja so l' esplicant motî: ôre.


ôre u oyî

ôre (v.c.) entendre, ouïr. i n' vos a nén oyou, il ne vous a pas entendu.
Codjowaedje: dj' ô, nos oyans, il oynut, dj' ôrè, ki dj' oye, dj' a-st oyou.
Waitîz a: oyaedje, oyante, oyåve, oyon; oyi-dire; rôre.

Trové dins: ôre [E1,E165,R13,S0,S117]; ôr [E34] / oyî [E1]; oyi [C8]; oye [E165]
(ID: 28399) Dedja so l' esplicant motî: ôre.


ôrme

ôrme (o.n.) orme.

Trové dins: ôrme [E1]; ourme [O4]; orme [E150,S0]; ôr [E150]
(ID: 3678) Nén co so l' esplicant motî.


sicours / scours

s(i)cours (o.n.)
• 1. secours (action de secourir). vos m' avoz stî d' on fel sicours; dji n' a k' vos scours; dji n’ vos srè nén d’ on grand scours; i fåreut do scours.
 »  å scours: au secours. dj’ a dvou criyî å scours; acori å ---.
• 2. secours (personne qui apporte de l'aide).

Trové dins: sicours [R13]; sécoûr [S0]; sécoûrs [E170]; sécours [E1]; sècoûr [C106,O4]; sucoûr [S117]; sucours [E34] / scours [E34]; scoûr [S0,S117]; s'coûr [C106]; secoûr [C106]
(ID: 11290) Dedja so l' esplicant motî: sicours.


wôr

wôr (adv.) hors, dehors. (Syn. foû). --- des côps.
Waitîz a: dewôr.

Trové dins: wôr; woûr [O4]; oûr [O4]; ôr [C8,S0]
(ID: 8756) Nén co so l' esplicant motî.


xheure

xheure (f.n.)
• 1. grange. (rl a: gregne, poite).
 »  bate el --- et vaner a l’ ouxh: a) tromper sa femme;  b) pratiquer le coït interrompu.
• 2. compartiment de la grange où l’on met le grain.
• 3. entrepôt des tanneurs, servant de cave, de magasin d'expédition, et à l'étage, de séchoir et de magasin à écorce.
• 4. grand hangar. (rl a: bår, hangår).

Trové dins: xheure [R12]; heûre [E170,G209]; heure [E34,G209,vR9]; hœre [E23]; hère [E23]; hore [E212b,G209]; hâre [E34,G209]; χore [G209]; xhorre [E212]; heûr [E203]
(ID: 7370) Dedja so l' esplicant motî: xheure.


xhore

xhore (f.n ou o.n.)
• 1. (t. de batellerie) accore, grosse perche ferrée dont le batelier se sert comme d'un levier pour prendre le large, éviter un obstacle, etc..l'extrêmité ferrée s'enfonce obliquement dans le lit du fleuve, l'autre est attachée par un cordage qu'on enroule autour de la perche. diner on côp d' --- po-z arester l' batea.
 »  feré d' ---: la perche ferrée,
 »  c' est l' côp d' ---: (fig.) c'est le moment décisif, où il faut déployer ses forces.
• 2. (par ext.) ce cordage lui-même.
 »  trô d' ---: trou où le cordage est fixé à l'avant ou à l'arrière du bateau.
 »  anea d' ---: anneau où le cordage est fixé (autre système d'attache).
• 3. rigole couverte, drain (pour assécher les caves).
• 4. tarrière. (Sin. terere).
Waitîz a: xhoråd, xhorea, xhorote; xhoron; xhorer, axhorer.

Trové dins: xhore [R12]; hore [E1,G206]; hyore [E200,G206]; chor [C8]; chore [O0]
(ID: 2556) Dedja so l' esplicant motî: xhore.