Motî walon-francès
Dictionnaire wallon-français
Walloon-French dictionary


Rezultats - Résultats - Results

Vos avoz cachî après:
Vous avez cherché:
You have searched:
les
Eredjistrumint(s) di trové(s):
Enregistrement(s) trouvé(s):
Matches:
7

Awires (Les Awires, Ås Awires; Hôte Awire; Basse Awire)

Les Awires (n.pl.) Les Awirs (commune; composée de la Hôte Awire et la Basse Awire).

Trové dins: Awîrs [E1]; Awèrs [E1]; Awèr [E1] / Lès Awîrs [E1]; Âs Awèrs [E1]; Âs Awères [TR1]
(ID: 5719) Nén co so l' esplicant motî.


Les Bonceles (Ås Bonceles, Bonceles)

Les Bonceles (n.pl.) Boncelles (localité près de Seraing, sur la route Liège-Marche, à 9km de Liège).

Trové dins: Bocèles; Lès Boncèles [TR1]; Boncel [E203]
(ID: 3628) Nén co so l' esplicant motî.


les ca et les ma (ca, ma)

les ca et les ma (expr.) toutes les explications, tous les détails. On dit aussi: | les pondants et les djondants | les butants et les royants
 »  li pona et l' cova.

Trové dins: ca [E1] / ma [E1]
(ID: 11674) Dedja so l' esplicant motî: les_ca_et_les_ma.


les u els / ls

les u els / ls (article) les (article défini pluriel, le singulier est li). la forme de base est les (forme orientale) ou els (forme occidentale); l'article s'éllide en ls (prononcé /lz/) entre deux voyelles. nos avans rmetou les vatches ås tchamps; gn aveut les deus gayets ki s' batént dins l' paxhi; dji fwai çoula por mi, nén po ls ôtes. les oujheas; les fleurs; bondjoû ls amisses; dji n' m' inkiete nén di ls ôtes.

Trové dins: les [R13]; lès [C8,E1,E34,E170,O4,S0]; [E203] / ls [R12]; l's [E170,O4]
(ID: 26747) Dedja so l' esplicant motî: les.


les u els / ls / elzès u lzès

les u els, ls, elzès (pron.) les (pronom personel régime, 3e personne pluriel; le singulier est li). (la forme de base est les (forme orientale) ou els (forme occidentale): les veyoz vs?, dj' els a veyou; le pronom peut s' elider en ls (prononcé /lz/) entre deux voyelles: po ls aveur; la forme (e)lzès peut s'utiliser devant consonne, s'élidant en lzès derrière voyelle: elzès veyoz?, po lzès vey; c' est egalement la forme elzès ki va le plus souvant s' amalgamer: dji + les: djelzès, ti + les: telzès, di + les: delzès : djelzès voe ou dji les voe, je les vois; telzès vôreus bén ou ti les vôreus bén, tu les voudrais bien; dji m' rafeye delzès vey ou di les vey, je me réjouis de les voir. dene mu les, donne-les moi.
|+ els, elzes pron Les. fdevant consonne, on utilise soit èlzès soit lès: èlzès vèyoz ou lès vèyoz, les voyez-vous?; djèlzès veu ou dji lès veu, je les vois; tèlzès vôreus bin ou ti lès vôreus bin, tu les voudrais bien; dji m' rafîye dèlzès vèy ou di lès vèy, je me ré
|+ els avoz?, les avez-vous?; elzès veyoz?, les voyez-vous?*
|+ MMO je me réjouis de les voir. devant consonne, les groupes dji, ni, ti, qui, etc. + èlzès peuvent s'écrire: djèlzès, nèlzès, tèlzès, quèlzès, etc.: devant voyelle, on utilise soit èlz soit lès: èlz avoz-v'? ou lès avoz-v'?; djèlz a ou dji lès a; dji m' rafîye dèlz avu ou di lès avu, je me réjouis de les avoir; li ci quèlz a ou qu' lès a, celui qui les a; dji nèlz a nin ou dji n' lès a nin; devant voyelle, les groupes dji, ni, ti, qui, etc. + èlz peuvent s'écrire: djèlz, nèlz, tèlz, quèlz, etc. devant èlz(ès), le pronom personnel sujet de la 3e personne peut être sous-entendu: èlz ôt brêre (ou i lès ôt brêre), il les entend crier; èlz oyèt brêre (ou i lès oyèt brêre), ils les entendent crier; sèlz aveut (ou s'i lès aveut), s'il les avait; èlzès fåt fé (ou i lès fåt fé), il faut les faire; sèlzès vout (ou s'i lès vout), s'il les veut; v. lès.

Trové dins: les [S117]; lès [C1,C8,E1,E34,O0,O4,S0] / èls / l's- [S0]; lz; l'z [C8] / l'zès; l'zè [O4]; zzès; 'zzès; èzzès [G202]
(ID: 5291) Dedja so l' esplicant motî: les. Intrêye nén co rfondowe.


Scåssene / Sicåssene u Escåssene (El Grand Scåssene, El Pitit Scåssene, Les Scåssenes)

Scåssene / Escåssene (n.pl.) nom de deux villages:
 »  El Pitit Scåssene: Écaussinnes-Lalaing
 »  El Grand Scåssene: Écaussinnes-d'Enghien
 »  Les Scåssenes: Écaussines, entité formée par les deux précedents et par Måtche-dilé-Scåssene (Marche-lez-Écaussines)

Trové dins: Scåssene [R12]; Scaussène [TR1]; Scausènne [MPol] / Escåssene [R12]
(ID: 21860) Dedja so l' esplicant motî: Scåssene.


Walefe (Les Walefe)

Walefe u Les Walefe (n.pl.) Les-Waleffe, commune du canton de Bodegnée, à 13,5 km de Huy. Waitîz eto: Vî-Walefe.

Trové dins: Walèfe [E1] / Lè-Walef [E203]
(ID: 33924) Nén co so l' esplicant motî.