Introduction en français
Programaedje : |
Rezultats - Résultats - Results
pindepindeI. (v.c.) • 1. pendre, suspendre. pinde les bagues; pinde li bouwêye sol fi. » --- li drapea: arborer le drapeau. » --- èn ouxh: poser une porte sur ses gonds. » --- li crama; u: --- crama: pendre la crémaillère; fêter par un repas l'installation dans un nouveau logement. » --- li houpea; u --- li pekea; ou --- li peton: inaugurer un débit de boisson (reconnaissable à la branche pendue au-dessus de l'entrée). » --- el gueye: attaquer les gagnants d'une partie de quilles. » --- l’ aiye: être mal en point. • 2. mettre à mort par pendaison. cwand on fjheut l' carnaval, les boureas pindént les etrindjirs ki n' volént nén payî on pot. » va s' ti fé --- ! va au diable ! (sin. va-st al djote). » i n' våt nén l' coide po l' ---; u: i n’ våt nén l' håre po l’ ---: c' est un vaurien. (rl a: rénnvåt). » dji vou bén esse pindou si dj' vos mint; u: dji vou k' on m' --- si ç' n' est nén l' vraiy !: parole garantissant le dire qui précède. (rl a: djurer). » dji n' î pinséve nén dpus ki d' m' aler pinde: je n'y pensais pas du tout, je n'en avais pas la moindre intention. » endè dire (ki) po pinde: en dire pis que pendre; endè fé pire ki (po) pinde: faire des bêtises aussi grosses que soi; i n’ a ki l’ --- k’ i n’ a nén fwait. il en a dit pis que pendre. II. (v.s.c.) • 1. être pendu, être suspendu. les djambons pindèt å plafond. » ça t' pind å nez ! ou: ça vos pind å nez; ou: i nos è pind ostant dzo l’ narene: cela risque fort de t'arriver !; ça vous arrivera tôt ou tard; ça risque de nous arriver. » tot çki pind n' tchait nén: une affaire en difficulté peut se redresser. » --- a l’ åwe: avoir du plomb dans l’aile, menacer ruine, être à la mort, être très mal en point. » endè pind ostant k’ endè barloke: cette affaire est indécise. • 2. tomber (trop bas). li cote lyi pind cåzu disk’ a l' tere; èm tchåsse pind: mon bas a glissé le long de ma jambe. • 3. pencher. l' åbe pind sol voye; li meur pind, i va toumer: le mur penche, il va tomber; li tåve pind d’ on costé, ele n’ est nén d’ livea: la table penche d’un côté, elle n’est pas de niveau. (sin. clintchî). • 4. être en pente. li tchamp pind, ça n' serè nén åjhey d' el ritourner; el terén pind do costé d' Bijhe. (rl a: schlin, Sclintchamp). III. (si ~) (v.pr.) se pendre, se suicider par pendaison. i s' a pindou dins l' gurnî. » alez s' vis pinde a Sint-Djîle !: allez au diable ! Waitîz a: pindou, pindaedje, pindant, pindård, pindåve, pindeure, pindeye, pindmint, pindreye, pindisse, pindrinisse; apinde, dispinde, ripinde, ridispinde, sospinde. Trové dins: pinde [C8,E34,E170,O2,O4,R13,S0,S33,S117]; pinre [O4] |