Motî walon-francès
Dictionnaire wallon-français
Walloon-French dictionary


Rezultats - Résultats - Results

Vos avoz cachî après:
Vous avez cherché:
You have searched:
poûsler
Eredjistrumint(s) di trové(s):
Enregistrement(s) trouvé(s):
Matches:
6

apoûsler

apoûsler
I. (v.s.c.) arriver en tourbillon de poussière, accourir tumultueusement: il apoûslêye come li vint ; l' ome apoûsla come on såvadje ; li nivaye apoûssele pa dzo l' ouxh ; les efants apoûslèt foû d' li scole.
II. (v.c.) poudrer, empoudrer. dj' a stî apoûslé pa des otos.
Waitîz a: epoûsler, poûsler; poûssire.
Mot rshonnant: apoûsler.

Trové dins: apoûsseler [C13,E1,E34,O0,O2]; apoûs'ler [E1]; apoûslez [E212]
(ID: 11885) Nén co so l' esplicant motî.


epoûsler

epoûsler
I. (v.c.) empoussièrer, couvrir de poussière: on molén al farene epoûslêye tot l' vijhnaedje; alez fé vos mannestés a l' ouxh, vos epoûslez tos mes meubes;
II. (vpron) se couvrir de poussière;
Waitîz a: poûsler, apoûsler.
Parintêye: epoûslaedje, epoûslé.

Trové dins: èpoûsseler [E1,E2,E34]; èpoûs'ler [E1,E21]; èpoûsler; èpoûsselè [C1,C13]
(ID: 6697) Nén co so l' esplicant motî.


poûsler

poûsler (v.c.) réduire en poussière.
Waitîz a: dispoûsler; poûssire.

Trové dins: pousseler [C62]
(ID: 7074) Nén co so l' esplicant motî.


poûssire

poûssire (f.n.) poussière. l' ome ås ---s, marchand de sable; machine ås ---s, aspirateur.
Parintêye: poûsleus; poûsler, apoûsler, dispoûsler, epoûsler.

Trové dins: poûssire [R13]; poûssîre; poussîre [C8]; poussière [C8]; poussêre [C62]
(ID: 2127) Nén co so l' esplicant motî.


spoûsler / sipoûsler u espoûsler

s(i)poûsler (v.c.)
• 1. épousseter.
• 2. (fig.) rosser, battre violemment.
• 3. poudrer (un enfant, une plaie).
Famile: spoûslåde, spoûslaedje, spoûslåjhe, spoûslêye; dispoûsler.

Trové dins: spoûsler [R11]; spouslè [C8]; spoûsseler [E1] / sipoûsler [R11]; sipouslè [C8]; espoûsler [R11]
(ID: 7488) Dedja so l' esplicant motî: spoûsler.


xhilter

xhilter
I. (v.c.) sonner, tinter. li tchanteu fwait s' tournêye e fjhant --- si assiete: le chanteur fait sa quête en faisant sonner son plateau (où se trouve les oboles des auditeurs).
 »  fé --- ses çanses; ou les fé ---: faire tinter son argent; (fig.) gaspiller l'argent, dépenser largement. (rl a: les fé danser, valser, voler, poûsler; furler).
II. (v.s.c.) agiter une sonnette. on xhiltêye pluzieurès feyes a messe; si efant xhiltêye tot l' long do djoû; les cwåreas xhiltèt. (rl a: degnter).
Parintêye: xhilete, xhiltaedje, xhiltant, xhiltanmint, xhiltea, xhilteu, xhiltî, xhiltreye.

Trové dins: xhilter [R9]; hiyeter [E1]; chiletè [C1]; chil'ter [O0]; hieté [E203]; xhietez [E212]
(ID: 30989) Dedja so l' esplicant motî: xhilter.