Motî walon-francès
Dictionnaire wallon-français
Walloon-French dictionary


Rezultats - Résultats - Results

Vos avoz cachî après:
Vous avez cherché:
You have searched:
toirtchî
Eredjistrumint(s) di trové(s):
Enregistrement(s) trouvé(s):
Matches:
1

toirtchî

toirtchî
I. (v.c.)
• 1. torcher, tordre (en forçant et en pliant) (p.ex. un drap mouillé). --- l’ tiesse djus a on colon: tordre le cou à un pigeon (en arrachant la tête). (rl e: toide, stoide, kitourner, kitoursî).
 »  --- l’ buzea; u: --- l' hatrea: étrangler, tordre le cou. dji t' va --- l' buzea: je vais te tordre le cou. (Sin. stronner).
• 2. essuyer (ses mains, ses pieds en rentrant; son derrière après avoir déféqué. c' est nén mi ki t' va --- l' cou.
• 3. façonner en forme de torche (torcher un lien, une chaîne).
• 4. (fig.) torcher, créer, composer, écrire (mais souvent avec une idée d'exécution en vitesse, sans soin (p.ex. un texte); parfois au contraire, en admirant le résultat). so on cwårt d' eure, i t' aveut yeu --- on papî so les djournêyes «Sicrire les Lingadjes d' oyi»
II. (v.s.c.) biaiser, tergiverser.
III. (si ---) (v.pr.)
• 1. se luxer, se fouler (un membre). si --- l' pî: se fouler le pied, se faire une entorse; si --- on bresse: se luxer un bras. (Sin. si foler).
• 2. se tordre. si --- d’ må: se tordre de mal.
• 3. s'essuyer. si --- l' cou: s'essuyer le cul.
Waitîz a: toirtchaedje, toirtchî, toirtcheye, toirtchete, toirtchon; toirtchi, toirtchisse, toitchroûle, toitche; toitche-linwe, toitche-nez, toitche-possons; distoirtchî, etoirtchî, kitoirtchî, stoirtchî; ratoirtchî.
Mots rshonnants: toirtiyî.

Trové dins: toirtchî [R11,R13]; twèrtchî [E34,E170,G215]; twèrtcher [E165,G215]; twatchi [C8]; twartchî [G215]; twartchi [G215]; twartcher [G215]; twârtchî [G215,O4]; twârchî [S109,S117]; twârtchi [G215]; twârtcher [S117]; tortchî [G215]; tortchi [G215]; tôrtchi [G215]; toûrtchî [O4]; toûrtchi [G215]; tourtchi [G215]; torchî [G215]; torcher [S109,S117]
(ID: 784) Dedja so l' esplicant motî: toirtchî.