Motî walon-francès
Dictionnaire wallon-français
Walloon-French dictionary


Rezultats - Résultats - Results

Vos avoz cachî après:
Vous avez cherché:
You have searched:
trimblene
Eredjistrumint(s) di trové(s):
Enregistrement(s) trouvé(s):
Matches:
9

axhlêye

axhlêye
I. (f.n.) [derivé de axhele]
• 1. charge que l'on peut emporter sous le bras. Ene axhlêye di bwès, di four, di trimblene, etc Une charge de bois, de foin, de trèfle, etc.
• 2. poignée, brassée, petite quantité.
• 3. routine. Dji rprind mi axhlêye.
II. (f.n.) [dérivé de axhler]
• 1. portée (de jeunes cochons).
• 2. marmaille
 »  la l' axhlêye k' arive: c'est le moment critique [d'une femme qui se prépare à accoucher]
 »  a l' axhlêye: (advierbire) À point nommé, sur le fait. Ariver ou tchair a l' axhlêye Arriver à point nommé pour voir ou entendre. Nos avans djusse arivé a l' axhlêye. ...au moment crucial, au moment précis où la chose se passait.
• 3. affluence, foule, presse. Kéne axhlêye di djins!
 »  a axhlêye: À foison. End aveut a axhlêye.
• 4. scène désagréable, bruyante.

Trové dins: axhlêye [R9]; achléye [C8]; acheléye [C1,C8,C13,O0]; achlée [C9]; ahelêye [E1,E34]; achelêye [O2]; èchelée [S24]; ah'lêye [E1]
(ID: 4675) Dedja so l' esplicant motî: axhlêye.


blanke-trimblene

blanke-trimblene (f.n.) trèfle blanc (trifolium repens).
Waitîz a: trimblene.

Trové dins: blanke trêblène [E34]; blank-treinblenn [E177a]
(ID: 12832) Nén co so l' esplicant motî.


Edjipe

Edjipe (n.pl.) Égypte.
 »  rgreter ses agnons d' ---: regretter ce qu'on a perdu par sa faute (comme les Hébreux dans le désert).
 »  rôze d' ---: réséda;
 »  triyanele d' ---; u clåve d' Edjipe: trèfle incarnat (aux fleurs rouges mauves).
Waitîz a: edjipsyin, djupsyin.

Trové dins: Edjipe [O4,R17]; Ejipe [O0]; Édjipe [E1,E170]; Indjipe [E170]
(ID: 1986) Nén co so l' esplicant motî.


fagne

fagne (f.n.) marais de montagne, fange, fagne, lande semée de marais. do four di ---.
 »  boû d’ ---: a) gros lourdaud (sin. boû d' Årdene).  b) individu asocial, renfrogné, taiseux.
 »  endaler so vint d' ---: marcher à l'aventure.
 »  so l' Fagne; u: so les Hôtès Fagnes: en Hautes Fagnes.
 »  peme di ---; u gurzale di ---; u: gurzea d’ ---: airelle cannegerge Vaccinium oxycoccos.
 »  raecene di ---: méon atamanthe, fenouil des montagnes, cistre, aneth sylvestre, cumin des Vosges (sorte d’ombellifère) Meum athamanticum.
 »  trimblene di ---: a) trèfle d'eau, ményanthe à trois folioles, Menyanthes trifoliata;  b) trèfle fraisier, Trifolium fragiferum.
 »  violete di ---: violette des marais, Viola palustris.
 »  brele di ---; u porete di ---: scirpe cespiteux, scirpe gazonneux, souchet cespiteux, Scirpus caespitosus, Trichophorum cespitosum.
 »  lisse di fagne: narthécie ossifrage, Narthecium ossifragum.
 »  fenaesse di ---: molinie bleue, Molinia coerulea.
 »  mossea d' ---: sphaigne Sphagnum spp.
 »  pire di ---: bloc de grès et quartzite commun en Haute Fagne.
 »  poureye ---: mare en Haute Fagne (appelé vivier au 19e s., puis géologiquement pingo, ou palse, ou lithalse).
Waitîz a: fagneus, fagnasse, fagnisse, fagnoû, fagnroû, fagnoûle, fagnård, fagnant; s' efagnî.

Trové dins: fagne [E1,E21,E165,E170,E212,G100,G206,R9,R13,S24,S33,S117]; fègne [G206,S24]; fagn [E177,E203]; Fagne [C9]
(ID: 4848) Dedja so l' esplicant motî: fagne.


macter

macter (v.s.c.)
• 1. agglomérer, former de petites masses ou maketes: cwand l' paye d' avoenne est frexe, ele si mactêye tote eshonne;
• 2. fleurir (se dit du trèfle). nosse trimblene mactêye bén.

Trové dins: maketer [E1]
(ID: 17181) Nén co so l' esplicant motî.


maraexhe

maraexhe (o.n.)&(f.n.)
• 1. marais, marécage. les sås crexhèt voltî dvins les ---s; èn oujhea d' ---; on gosse, ene odeur di ---. (rl a: fagne, sankisse, frexhåd, frexhisse, dewe, panse-di-vatche).
• 2. bourbier. (rl a: oirbire, broûlî, crolisse)
 »  esse e ---: être dans de laids draps. (rl a: ecroler).
• 3. boue d'étang, limon. (broû, bôjhe)
• 4. végétation aquatique.
• 5. marcs de café.
• 6. effondrilles, dépôt.
Waitîz a: maraexheus, feve di maraexhe, trimblene di maraexhe.
Mots rshonnants: marasse, måråsse.

Trové dins: maraexhe [R12]; marèh [G206]; marexhe (toponime); marache [G206,O3,S109,S117]; marach [G206]; maras' [C68,E1,E170,G206]; marasse [E1,E89,E170,E212,G206,vR9]; marè [G206]; mara [G206]
(ID: 21192) Dedja so l' esplicant motî: maraexhe.


trimblene

trimblene (f.n.) trèfle (sin. triyanele).
Waitîz a: trimblinete.

Trové dins: trimblène [E1,E34,E133,E170]; trêblène [E34]; trimblinne [E1,E170]; trimbleune [E1]; trimbline [E133]; traiblaine [E133]; tremblène [G0]; trembline [G0]; trinblenn [E203]; trimblenne [E133]
(ID: 34815) Dedja so l' esplicant motî: trimblene.


trimblinete

trimblinete (f.n.) petit trèfle jaune.
Waitîz a: trimblene.

Trové dins: trimblinète [E170]
(ID: 34813) Nén co so l' esplicant motî.


triyanele

triyanele (f.n.) trèfle (Syn. trimblene).
 »  triyanele d' Edjipe: trèfle incarnat.
Waitîz a: triyaner.

Trové dins: triyanèle; trinèle [O4]
(ID: 28197) Dedja so l' esplicant motî: triyanele.