Li rfondou walon la wice k' on l' atind nén
|
Dressêye:
Årtike di gazete papî a l' ocåzion di l' afwaire do prustaedje
di siermint da Monsieu Schnaps.
Li tecse do siermint est e walon coinrece, mins li betchfessî "sch"
s' a tot l' minme sititchî dins l' tecse:
Djë djër fèdeltë a lë rwè, schoûte al constëtution è as lwès dèl
peûpe belch.
Ça vout dire ki l' ci k' a scrît ci ptit boket la est pus
abitouwé a vey li mot "schoûte" sicrît e rfondou k' ôtrumint.
Ene lete riçuvowe pa l' UCW (e may 2002?), sicrite pa on professeu
di l' univiersité di Sint Djåke e Galice (Espagne).
Sicrite totafwaitmint e walon (foirt bén scrite) avou l' ortografeye
do rfondou (di ~2001), so do papî a tiestire oficir di l' univiersité.
On ptit egzimpe d' on programe po Windows (li "notepad") ratourné
e walon; tot shuvant l' ortografeye do rfondou.
Dins l' limero xxx (octôbe? 2002) do Bourdon on djåze do rfondou:
Èn årtike e djaponès wice k' on-z î djåze di
l' esplicant motî.
L' årtike del fondåcion Takeda, å Djapon, est so les libes programes
et les libes diccionaires
eyet eciclopedeyes, et di cmint ça permete d' eritchî li cnoxhance
del djin, ey aidî les ptits lingaedjes.
Li tecse di l' imådje dit çouchal:
Di pus, i gn a-st eto des prodjets di libes diccionaires. Disk' asteure dji cnoxhe d' on diccionaire libe e castiyan, et ossu d' on prodjet di diccionaire e l' Inde, ki ratoûne dins sacwants lingaedjes. Eto, i gn a-st on prodjet ki s' fwait d' on diccionaire libe pol lingaedje walon. Li lingaedje walon est l' lingaedje eployî el Beldjike dins l' vî tins, on boket [do lingaedje] s' a leyî rovyî, et bråmint des mots do francès -- k' est foirt rishonnant -- s' ont vnou mete el plaece [di mots walons]. Mins nerén, enute, i gn a-st on libe diccionaire pol walon; disk' asteure, li motî luminme vént djusse d' ataker po dire li veur [note: li tecse djaponès a stî scrît e 2001]. Awè, li lingaedje walon, si pout minme eployî dins les copiutreces modienes. Çoula, s' apinse a zels, c' est tot gråces ås libes programes.
Chal a costé ene afitche oficire fwaite pal province di Lidje po les fiesses di
Walonreye 2004, avou l' Tchant des Walons, e walon.
Mins sicrît shuvant l' ortografeye do rfondou walon!
C' est l' veur ki c' est djustumint po ç' djinre
d' eplaidaedjes la kel rifondou walon a stî tuzé; mins c' est tot
l' minme ene sorprijhe di vey ki l' prumî pas oficir
d' eployaedje do rfondou vegne di Lidje, d' åbitude si wårdiveuse...
Come cwè, ça candje, et motoit bén k' l' idêye do rfondaedje
a ddja stî bén pus lon k' les rfondeu nel pinsèt; ene bén plaijhante
novele, paski çou k' rfondeus del prumire eure volèt pa
dzeu d' tot, c' est ki leu-z efant schipe voye,
k' i finixhe si laidådje et fwaixhe si vicåreye da lu, tot seu come
ene grande djin, sins esse moenné pa nolu.