Ådvins do ridant /pub/Linux/spanish


Ridant di dvant

Guia_del_enROOTador.html.tgz (126493) Guia del enROOTador (versión html)
Guia_del_enROOTador.sgml.gz (120940) Guia del enROOTador (versión sgml)
Guia_del_enROOTador.txt.gz (116348) Guia del enROOTador (versión texto)
Spanish-HOWTO.gz (19622)
rpm-es.mo-2.4.12-1.noarch.rpm (10687) Con este paquete el programa rpm utilizará mensajes en castellano si la variable de entorno LANG está posicionada a "es".
rpm-es.mo-2.4.12-1.src.rpm (10321) Con este paquete el programa rpm utilizará mensajes en castellano si la variable de entorno LANG está posicionada a "es".
rpm-es.mo-2.5.1-1.noarch.rpm (12309) Whith this package the rpm program will be able to display its messages in spanish when the environnement variable LANG is set to "es".
rpm-es.mo-2.5.1-1.src.rpm (12811) Whith this package the rpm program will be able to display its messages in spanish when the environnement variable LANG is set to "es".
HOWTO/
locales-ca-1.1-7.noarch.rpm (29361) These are the base files for Catalan language localization; you need it to correctly display 8bits Catalan characters, and for proper representation of dates, numbers and alphabetical order according to Catalan language conventions
locales-es-1.1-7.noarch.rpm (247141) These are the base files for Spanish language localization; you need it to correctly display 8bits spanish characters, and for proper alphabetical sorting and representation of dates and numbers according to spanish language conventions.
locales-eu-1.1-7.noarch.rpm (28807) Linux-ek euskaraz badaki ! These are the base files for Basque language localization; you need it to correctly display 8bits Basque characters, and for proper representation of dates and numbers according to Basque language conventions.
locales-gl-1.1-7.noarch.rpm (29491) These are the base files for Galician language localization; you need it to correctly display 8bits Galician characters, and for proper representation of dates and numbers according to Galician language conventions.
man-pages-es-0.7a-7mk.noarch.rpm (1523783) A large collection of man pages (reference material) from the Linux Documentation Project (LDP), translated to Spain. The man pages are organized into the following sections: Section 1: User commands (intro only) Section 2: System calls Section 3: Libc calls Section 4: Devices (e.g., hd, sd) Section 5: File formats and protocols (e.g., wtmp, /etc/passwd, nfs) Section 6: Games (intro only) Section 7: Conventions, macro packages, etc. (e.g., nroff, ascii) Section 8: System administration (intro only)
man-pages-es-0.7a-7mk.src.rpm (712932) A large collection of man pages (reference material) from the Linux Documentation Project (LDP), translated to Spain. The man pages are organized into the following sections: Section 1: User commands (intro only) Section 2: System calls Section 3: Libc calls Section 4: Devices (e.g., hd, sd) Section 5: File formats and protocols (e.g., wtmp, /etc/passwd, nfs) Section 6: Games (intro only) Section 7: Conventions, macro packages, etc. (e.g., nroff, ascii) Section 8: System administration (intro only)


Dierin ramîdraedje:12/21/03

Cisse pĺdje html a stî fwaite avou on simpe script shell so linux. Gråces traze côps ås oteus di linux, gawk, grep eyèt bash ! :)

Li cogne a stî inspiréye pal programe BBS to HTML da Eric Lapaille



Pablo Saratxaga srtxg@chanae.alphanet.ch

Ci script a stî candjî pa Christian Vanguers Les ramîdraedjes estint: Radjout di celules po mete è meyeuse cogne les nos des fitchîs eyèt leus discrijhaedjes sol pådje HTML.