#==####===
#
#
#Boune nute,
#
#Dji rprind les eplaidaedjes des djivêyes di mots a decider.
#
#rapel: les intrêyes ont des drapeas pa drî ki dnèt les derivés:
#
#a: addjectif ( -s, -e, -es, -ès)
#s: plural (-s)
#m: po les addjectifs: adviebe e -mint.
#m: po les viebes: no e -mint (--> deus fômes: -mint et -mints)
#r: fwait on femrin avou -resse (et -resses)
#n: omrin et femrin no (-s, -e, -es)
#i: li prumire voyale est spotchåve
#
#po les viebes dji dene deus fômes: li pårticipe erirece eyet
#li fôme po l' atôtchî indicatif prezintrece (eg: "viké" eyet "(ti) vikes").
#po les drapeas:
#
#v: dit k' c' est on viebe
#j: fwait on mot avou -aedje (et -aedjes)
#a: li p.e. est ossu èn addjectif
#i: voyale sipotchåve (et les intrêyes avou co- fijhèt ossu des
#	fômes avou ki-)
#t: fwait on addjectif en -ant (eg: riwaitî -> riwaitant, riwaitantes,...)
#m: fwait on mot e -mint (a mete al fôme do schoûtant prezintrece)
#m: fwait on adviebe e -mint (a pårti del fôme participe erirece)
#
#########
# Po les viebes dji vs dimandrè di bén rwaiti li fôme "ti", dji n' so nén
# todi seur, pårticulirmint inte -eyes/-eles/-es/...
#=========

propagande/s	(ou "prôpagande"?)


frumint/s
pierzin/s
gougnot/s	(boket d' pan)
razans		(ans et razans)
lonmint		(lontins)
pômagne/s
lote/s
tchinistreye/s
aisse/s
vårlet/s
panea-cou
djåbe/s
gaztaedje/s
sinké/v		(vudî on vere)
sinkes/v
pot/s
saiwoe/s	(fr: évier)
porcession/s
fel/a
propôs
bive/s		(fr: castor)
rap		(sôre di muzike)
pressé/va
presses/v
nier/s
bråclé/vjN*	st:bråcler
bråkeles/v*	st:bråcler	(ou bråclêyes?)
djans		("djans!")
indo-uropeyin/a
lavasse/s	(ploure a lavasse)
pupe/s		(po foumer)
civilizåcion/s
tribu/s		(nindje di djins)
frontire/s
antikité/s
dinozôres/s
sitåreye/si	(sitåreye di tere)
godet/s
hourêye/s
niyêye/s
tiene/a		(fr: tiède)
tieneur/s
tienixh/v
atienixh/v	(rinde tiene (fr: tiède))
ratienixh/v
efexhî/vj	(fr: tresser, entrelacer)
efexhes/v
ramaye/s	(pititès coxhes)
playe/s		(coixheure) (ou "plåye"?)
matinêye/s
tchôke-divins	(en: plugin)
atribut/s
mådje/s		(les blancs di tchaeke costé d' ene pådje)
ritrait/s
sitatut/is
fabricant/n

istwere/s
gnognot/a	(fr: gnangnan)
batire/s	(plantchî d' tere)
batire-hôt
batires-hôt

cweye/a	?
nonna
siya
abeydimint	(abeye abeye)
para/s		(parachutisse)
parachutisse/s
parachute/s

cavea/s		(fr: "caveau")
spôrt/s		(sipôrt/i ?)
sipôrtif/ai

#>>>>>>>>>>===

sins-feu-ni-leu
estat/s		(purade ki "estat" ?) (H: etat egzistêye, s(i)tat fôme lodjike)

ombe/s		(ou ombion ?)

raspepyî/va
raspepeyes/v
seuve/s

#=========

asservixh/vma	...S.	(H: assiervixh)
socio-crustin/a	.x.S.	(H: sociocrustin)

#=========

drouke/s	(H: drougue)
droucté/va	(H: drougté)
drouctêyes/v	(H: drougtêyes)
aståvlé/v	(H: nén "atåvler"? pus corant)
aståveles/v
atåvlé/vaj
atåveles/v

#=========

convertixh/vj		(M: k(i)viersî)


	Kesse: est çk' on rfond elére, relére (F: trier) avou elire, relire
	(F: élire)?
	"elire" (elîre e Feller) est èn epront do francès; mins il a seur li
	minme etimolodjeye ki l' walon "elére"; et dins bråmitn des coines
	li viebe walon "lére" et ses derivés s' prononce "lire", dj' ô bén
	li diferince inte les deus sins ni s' ritrove nén otomaticmint dins
	l' cåzaedje; d' èn ôte costé ça pout esse ahessåve d' aveur cisse
	diferince dins l' sicrijhaedje...

tuzinreye/s



#=========



påråsse/s	(2e mari del mere)
måråsse/s	(2e feme do pere)
fiyåsse/s	(bea-fi)
sårlete/s	(=sånî)
sånî/s
poenneus/am
salaire/s
salamande/s
salsa		(li danse)
salårdî/s	(usteye po mete li salåde)
såle/s
sålon/s
albasse/s	(F: albâtre)
ecinse/s	(çou k' ode bén cwand on l' broûle)
ecinsé/v
ecinses/vm
ecinsoe/s

#=========

sapinse		.x.S. (H: «s' apinse» ==> li oister et mete li viebe apinser)
dispiôlé/vj	...S. 
dispiôlêyes/v	...S. 


####======================
####  vîs ================
####======================
####======================

#== po les viebes del 4e sôre, i gn a mezåjhe ki d' ene seule fôme
#== si on viebe estmetou cial et k' i n' duvreut nén l' esse, dijhoz mel
# acweti/acweti		(Lucyin aveut rfondo so "acwati", gilliard a "acwèti")
racwetixh/v
rabeazixh/v
adjixh/vtm
agrancixh/v	(=si rafyî)
alaidixh/v
amatixh/v	(=divni frexh)
amwinrixh/v
aneyantixh/v
apezantixh/v
asplanixh/v
assombrixh/v
atårixh/v		(ou atårdji? ou atårdi? =divni tård)
cohoudrixh/v	(?? co-oûdri dins gilliard, fr: se vautrer, se sécouer)
deurixh/v
eplinnixh/v		(si fé plin)
frexhixh/v
ofrixh/v	(i gn a ossu on codjowaedje ofri, dj' ofere,... i m' shonne)
planixh/v	(griper so èn åbe tot metant les djambes åtoû do tronce)
radjonnixh/v
rafleurixh/v	(fr: égaliser, mettre à niveau)
ralantixh/v
raledjerixh/v	(rinde pus ledjir. motoit a rfonde?)
ratårdjixh/v	(ratauri dins gilliard)
ratcherixh/v	(rinde pus tchir)
refantixh/v		(ridivni efant)
reflechixh/v	(reflechir. motoit a rfonde)
siblarixh/vi
sicrandixh/vi
sicwerixh/vi	(mete di scwere)
transixh/v
#============
anutixh/v
ragrancixh/v
ramatixh/v
ramwinrixh/v
rasplatixh/v
rassombrixh/v
ralaidixh/v
rafrexhixh/v
rifrexhixh/vi
ristiernixh/vi
disfaitixh/v
rapezantixh/v
disfrankixh/v
rafrankixh/v
motixh/v
acropixh/v
djouwixh/vjc
redjouwixh/v
rascourtixh/va
#============

cloutche/s	..MS.
tchaeconk	..MS.
tchaekene	..MS. (ou tchaesconk, tchaeskene? ou les 4 fômes?)
greco-latén/a	...S. (H: grecolatén)
animateur/s	(et li femrinne fôme ? animatrice ou animatresse ?)
	(M: nén pol cawete -teur --> animeu/nr)
animåcion/s
djalot/nm	(djalote,djalotmint. ou djalous,djalouse,djalouzmint?)
chitroumfe/is	(ou chitroumf/is (avou ou sins "e" al difén ?)
avocåt/n	(ou advocåt ?)
aviedje/s









