Les scoles da Djihinne.

4inme anêye


Initiation au Wallon (Normalisé) 4ème année (9 - 10 ans).

Sicoles di (Rfondou) Walon po les aprindisses di 4inme anêye.

Leçon 88: Sentiments de filles.


Ûtante-ûtinme luçon.

Sintimints d' båsheles.

 

 

Cwand nos avéns cénk ans; Lorinne et mi, nos esténs, come Sint Rok et s' tchén. Cwand dji n' nos voeyéns nén d' ene dimeye djournêye, nos nos houkéns å telefone.

Mins, al rintrêye di scole, Lorinne esteut divnowe camaeråde avou ene ôte båshele, ki s' lome Souzane. Et, zeles deus, ele riyént d' mi. Mins dji n' saveu nén pocwè k' elle estént si fotantes. Et dire ki nos djhéns, dinltins, ki nos dmorréns les meyeutès soçones å monde, disk' a todi.

Si c' est ça l' amisté, brosse di gade ! Vo m' la tote seule, asteure.

Dj' esteu dismontêye, mins cwè fé ? Dji m' meta a lzès balter, mi avou.

Tårdjîz ene miete, vozôtes deus; dji vos rårè sins cori, ossu vraiy ki dji m' lome Latifa Xhignesse !

 


Cwand vos åroz tot lî:

Pocwè, sapinse vos ki les deus båshele, Est çki ça åreut a vey avou:

 

Èm filozofeye

tchanté pa Amel Bent (Ma philosophie) ratourné pa Lucyin & Djihinne Mahin

eplaidî dins Coutcouloudjoû bontins 2006.

 

I.

Dji n' a k' ene filozofeye :

C' est di n' nén dmorer dins m' trô.

Mågré totes les calinreyes,

Dji boute todi m' pougn å hôt.

Vos ndè poloz fé on vraiy :

Dji so cabolêye nén mårtir.

Dji m' endè va l' cour etait

Mins dj' a todi åk a dire.

 

Dji leve mi tiesse,

Et dji m' ricresse

Dji n' tchairè måy so mes fesses.

C'est m' vicåreye et c' est tot biesse :

Dji m' lome Latifa Xhignesse.

 

Mågré les cis ki m' kiboutnut

Mågré les djins ki m' discåznut

Mi, dj' årè todi m' pougn å hôt

Å dbout di m' bresse, todi pus long.

 

Respleu.

Mouze et les vås, dji les golafrè;

Minme s' on m' rabaxhe, dji m' rastamprè ådfoû di m' trô;

Dj' a magnî l' diale, et dji l' rimagnrè;

Eyet pår les coines, mins todi m' pougn å hôt

 

II.

Mi, dji n' so nén ene crapåde

K' on corwaite come ene ribåde.

Dj' ô bén k' on m' lome et boune grosse,

Paski les maigues, c' est des rosses.

 

Dins m' fayé coron d' Hesta,

Dji n' såreu dmorer rasta.

Dji so l' solea do cazer

Dj' î aswådji les mizeres.

Dji n' a k' ene idêye el tiesse

C'est di tofer mostrer m' cresse;

Come ene vayante, come ene mamêye,

Dji serè todi di dnêye.

 

å respleu.


Po les scoleus: målåjheys mots.

calinreye (calin'rèye) : coup vache

cabolêye : ici : métisse

li cour etait (ètê) le cœur joyeux

åk : quelque chose

ki m' kiboutnut : qui me malmènent

ki m' discåznut : qui médisent de moi

ribåde : traînée.

coron : quartier ouvrier (mot carolo)

dimorer rasta : rester inactif

cazer (cazêr) : quartier ouvrier (mot liégeois)

golafer Mouze et les vås (avaler Meuse et ses vallées = faire des actions extraordinaires)

aveur magnî l' diale : avoir connu des épeuves

aveur magnî l' diale eyet pår les coines : avoir connu tous les malheurs du monde.

si rastamper : se relever

esse di dnêye : être généreuse


 Luçon d' après.

 Luçon did dvant.

 Pådje moennrece del cwatrinme anêye.