Motî walon-francès
Dictionnaire wallon-français
Walloon-French dictionary


Rezultats - Résultats - Results

Vos avoz cachî après:
Vous avez cherché:
You have searched:
%sch(o|eu)v%
Eredjistrumint(s) di trové(s):
Enregistrement(s) trouvé(s):
Matches:
34

aschover

aschover (v.c.) balayer (vers celui qui parle). Li vijhene aschove tofer ses crasses e m' corote. Aschovez les poûfrins so m' palete. Aschovez m' çoula cial.
Waitîz a: aschovter, schover.

Trové dins: ahover [E1,E21,E34]; achouvè [C8]
(ID: 31299) Nén co so l' esplicant motî.


aschovter

aschovter (v.c.) Brosser, épousseter. (vers celui qui parle). Vos n' duvrîz nén aschovter les poûssires di m' costé.
Waitîz a: aschover, schover.

Trové dins: ahoveter [E1]; ahofter [E1]
(ID: 19389) Nén co so l' esplicant motî.


discheuvlaedje

discheuvlaedje (o.n.) Décolletage (des betteraves).
Waitîz a: scheuve.

Trové dins: dicheûveladje [C1]
(ID: 7515) Nén co so l' esplicant motî.


discheuvler

discheuvler (v.c.) Décolleter (les betteraves).
Waitîz a: scheuve, discheuvlaedje.

Trové dins: dicheûvelè [C1]
(ID: 10133) Nén co so l' esplicant motî.


discheuvyî

discheuvyî (v.c.) éhouper (un arbre).
Waitîz a: scheuvyî; scheuve.

Trové dins: diheûvî [E1]
(ID: 9591) Nén co so l' esplicant motî.


dischover

dischover (v.c.) enlever le collet avec le feuillage à la betterave, la carotte, le navet.
Waitîz a: discheuvyî, discheuvler, scheuve.

Trové dins: dischover [O0]
(ID: 13444) Dedja so l' esplicant motî: dischover.


rischover / rschover

r(i)schover (v.c.)
• 1. balayer de nouveau
• 2. pousser des ordures avec un balai vers un endroit désigné.
Waitîz a: schover.

Trové dins: richouvè [C8] / r'chouvè [C8]
(ID: 6433) Nén co so l' esplicant motî.


scheuve / escheuve

scheuve (f.n.)
• 1. tige feuillue des légumes-racines, tête de plante. code ås ---s décolleter les betteraves ; des ---s di carotes. (Sin. cawe)
• 2. tête d'arbre, feuillage. èn åbe k' a ene bele --- (rl a: houpî, coxhlaedje, ramaye).
• 3. partie ébouriffée du balai.
• 4. traînée lumineuse d'une comète. (rl a: stoele a cawe).
Waitîz a: scheuve-schovêye, schoveye, schovî; scheuvyî, dischover, discheuvyî, discheuvler, discheuvlaedje.

Trové dins: scheuve [R13]; heûve [E1,G0,G206]; heûf [E203]; cheûve [C1,C8,C9,C13,G0,S38b]
(ID: 3273) Dedja so l' esplicant motî: scheuve.


scheuve-schovêyes (a scheuve-schovêyes, scheuve-schovêye)

scheuve-schovêyes (a ~) (advierbire) en abondance. (syn. a schoupe-schovêyes).
Waitîz a: scheuve, schovêye.

Trové dins: heûve-hovêyes [E1,E170]
(ID: 17401) Nén co so l' esplicant motî.


scheuvêye

scheuvêye (f.n.) (arch.) feuillage du houblon sur les perches.
Waitîz a: scheuve.

Trové dins: heûvêye [E1]
(ID: 17770) Nén co so l' esplicant motî.


scheuviaedje

scheuviaedje (o.n.) ébranchement, action d’étêter les arbres.li --- di nos åbes nos a forni beacôp d' legne, l'ébranchement de nos arbres nous a fourni beaucoup de bois à brûler.
Waitîz a: scheuvyî.

Trové dins: heûviech [E203]
(ID: 24785) Nén co so l' esplicant motî.


scheuvion

scheuvion (o.n.) émondes, branches superflues qu’on retranche des arbres. on fwait des moussådes avou l' --- des åbes, on fait des bourrées avec les émondes des arbres.
Waitîz a: scheuvyî; scheuve.
Mot rshonnant: schovion.

Trové dins: heûvion [E203]
(ID: 24674) Nén co so l' esplicant motî.


scheuvyî

scheuvyî (v.c.) étêter, écimer, couper la cime des arbres. --- des sås, étêter des saules.
Waitîz a: scheuviaedje, scheuvion; discheuvyî; scheuve.

Trové dins: heûvî [E203]
(ID: 24659) Nén co so l' esplicant motî.


schoupe-schovêyes (a schoupe-schovêyes, schoupe-schovêye)

schoupe-schovêyes (a ~) (advierbire) en abondance, abondamment, à foison, à profusion, à ras bord; (litt. à pelletées de pelle; quand il y a une grande quantité de matériel à balayer, on prend d'abord une pelle, placée de côté, avec laquelle on balaye en raclant le sol). (Syn. a scheuve-schovêyes, a flouxhe, a flaxhe, toplin, a schôtlêyes, a schouplêye, a make a rdoxhe, a schove-pavêye, timpesse).
Waitîz a: schoupe, schovêye.

Trové dins: a chupe-chovée: [C9]; à chupe chovéye [C1]; à chipe chovéye [C106]; à chipe-chovéye [G206]; à che̊pe-chovēye [C55]; à chive-chovéye [G206]; à choûf-chovēye [G206]
(ID: 19757) Dedja so l' esplicant motî: a_schoupe-schovêyes.


schovaedje

schovaedje (o.n.) action de brosser, balayage. li --- des rowes; li --- des tchminêyes, le ramonage des cheminées.
Waitîz a: broushtaedje

Trové dins: hovèdje [E1]; chovadje [C1]
(ID: 29162) Nén co so l' esplicant motî.


schove

schove (o.n.)
• 1. ramoneur. il est noer come on ---, noir comme un ramoneur.
• 2. garçon sale. noer ---!, sale garçon!
Waitîz a: schover.

Trové dins: chove [C1]
(ID: 9028) Nén co so l' esplicant motî.


schové, schovêye


I. schové, -êye (addj.)
• 1. balayé(e).
• 2. éventé(e). del bire k' est ---êye: de la bière éventées
II. schovêye (f.n.) balayure. (Syn. schoveure, schovisse, schoveye).
Waitîz a: schover, grete-schovêye, schoupe-schovêyes, scheuve-schovêye.

Trové dins: hové [E1]; chové; chouvé / hovêye [E1]; chovéye; chouvêye
(ID: 12047) Nén co so l' esplicant motî.


schover

schover (v.c.)
• 1. brosser, balayer. --- l' måjhone, balayer la maison; --- l' pavêye; --- li ståve; --- li stouve.
 »  vo t' la ossu noer k' on ramoneu k' on schove: tu es dégueulasse.
 »  novea ramon schove voltî: jeune autorité s'exprime volontiers, il n'est rien de tel qu'un balai neuf.
 »  ki tolmonde schove so s' pavêye: qu'on ne s'occupe pas des affaires des autres.
• 2. chasser (un liquide, en balayant ou raclant). --- l' bigå e trô a bigå ou e l' cistiene.
• 3. renverser, balayer (les jambes). i s' a fwait --- pa ene oto.
• 4. bouiller (troubler l'eau avec une longue perche). --- po pexhî ås govions.
Waitîz a: schovaedje, schove, schové, schovete, schoveu, schoveure, schovêye, schovion, schovisse, schovlete, schovreye; aschover, dischover, rischover; schovter.

Trové dins: schover [R13]; hover [E1]; shover [E165]; hyover [E200]; chovè [C1,C13]; chouvè [C8]; chouver [O0,S117]
(ID: 25347) Dedja so l' esplicant motî: schover.


schovete

schovete (f.n.) Balai de genêts, ramon, écouvillon.

Trové dins: chouvète [O0]
(ID: 25620) Nén co so l' esplicant motî. Intrêye nén co rfondowe.


schoveu, schoveuse u schovresse

schoveu, -euse u -resse (o.f.n.) balayeur (-euse). ---euse di pavêye, balayeuse de rue.
Waitîz a: schover.

Trové dins: hoveû [E1,E203]; choveû [C1] / heûvress [E203]
(ID: 1788) Nén co so l' esplicant motî.


schoveure

schoveure (f.n.) Balayure. Waitîz a: chovîye, chovis', chovêye

Trové dins: hoveûre [E1]; chovûre [C1,C13]; chouvûre [O0]
(ID: 32271) Nén co so l' esplicant motî. Intrêye nén co rfondowe.


schoveye

schoveye (f.n.) Traînée lumineuse d'une comète.
Waitîz a: scheuve.

Trové dins: chouvîye [C8]
(ID: 13891) Nén co so l' esplicant motî.


schoveye

schoveye (f.n.) balayure.
Waitîz a: schovisse, schoveure; schover.

Trové dins: chovîye [C1]; chouvîye [C8]
(ID: 17131) Nén co so l' esplicant motî.


schovi

schovi (o.n.) Partie balayante d'un balai. Waitîz a: schover.

Trové dins: chouvi [O0]
(ID: 4732) Nén co so l' esplicant motî. Intrêye nén co rfondowe.


schovî

schovî (o.n.) Partie feuillue d'une plante comme la carotte, la betterave.
Waitîz a: scheuve.

Trové dins: chouvî [O0]; chovî [O0]
(ID: 15740) Nén co so l' esplicant motî.


schovion

schovion (o.n.)
• 1. écouvillon, longue perche terminée par un torchon ou brosse pour nettoyer (le four à pain, etc). on schove li for avou l' --- ; il est noer come on ---, noir comme un écouvillon.
• 2. petit torchon. rl a: lagnet.
• 3. femme malpropre, souillon. c' est on laid mannet ---. rl a: schure-pot.
Waitîz a: schover.
Mot rshonnant: scheuvion.

Trové dins: hoûvion [E1]; chovion [C1,C9a,C13]; chouvion [C8]
(ID: 21612) Nén co so l' esplicant motî.


schovisse

schovisse (o.n.) balayure.
Waitîz a: schoveye, schoveure, schovêye, tchinisse.

Trové dins: hovis' [E1]; chovis' [C1]
(ID: 28352) Nén co so l' esplicant motî.


schovlete / eschovlete

schovlete (f.n.)
• 1. petite brosse, brosse (à manche ou sans manche). li --- a schover (l' poûssire) ; li --- a froter (ou) a savner (les plantchîs, les pavés d' coujhene) ; li --- di pavêye (de trottoir) a un long manche ; li --- d' aisse (de foyer) a un manche court; n'ont pas de manche : li --- a savner (les tåves, les tcheyires, etc., li --- ås bagues: brosse à habits, les ---s ås solés, li deure et l' doûce: brosses à souliers. (sin. broushe).
 »  c' est --- al plantche: proprement d'une brosse usée, qui n'a plus que la planche ; (fig.) d'un vêtement usé jusqu'à la corde, d'un homme que l'âge ou les excès rendent impuissant, etc. (rl a: stocou ramon).
• 2. (spécialement) petite brosse de bouleau pour nettoyer les terrines.
• 3. (fig.) neni, i n' l' årè nén ! on pout bén dire --- ! non, il ne l'aura pas (celle qu'il convoite) ! on peut bien dire brosse ! (! dans cet emploi, brosse est du français de Belgique).
 »  --- po l' blagueu ! il a stî batou !: honte au fanfaron ! il a été rossé !
Waitîz a: schover.

Trové dins: hovelète [E1,G205]; chovelète [C1,C13,G205]; chovlate [G205]; chouvelète [G205,S17]; chouvlète [S117]; chovlate [S117]
(ID: 7330) Dedja so l' esplicant motî: schovlete.


schovletî

schovletî (o.n.) Brossier, fabricant de brosses. Waitîz a: fieû (ou) martchand d' chovelètes

Trové dins: hov'lètî [E1]
(ID: 25209) Nén co so l' esplicant motî. Intrêye nén co rfondowe.


schovreye

schovreye (f.n.) balayures, crasses, ordures amassées avec le balai. moenner les ---s divins ene berwete, enlever les balayures dans une brouette (rl a: tchinisse).
Waitîz a: schovêye; schover.

Trové dins: heûvrèie [E203]
(ID: 7699) Nén co so l' esplicant motî.


schovtaedje

schovtaedje (o.n.) Action de brosser légèrement, époussetage.

Trové dins: hovetèdje [E1]; chovetadje [C1]
(ID: 23160) Nén co so l' esplicant motî. Intrêye nén co rfondowe.


schovter

schovter (v.c.) Brosser légèrement, balayer, épousseter. dji chovetêye lès poûssîres (djus d'on moussemint) ; --- lès-abits, lès solés, dès lîves ; --- l' nîvaye djus d'one saquî (mais chover l' nîvaye djus dèl pavêye) ; èle lî a choveté lès rins avou 'ne cawe di ramon
|+ schovter (v.c.) Enlever violemment.

Trové dins: chov'ter [O0]; hoveter [E1]; chovetè [C1]; hofté [E203]
(ID: 12079) Nén co so l' esplicant motî. Intrêye nén co rfondowe.


schovter evôye

schovter evôye (v.c.) Mettre à la porte. --- 'ne saquî èvôye mettre quelqu'un à la porte

Trové dins: hoveter [E1]
(ID: 30425) Nén co so l' esplicant motî. Intrêye nén co rfondowe.


schovteu, schovteuse ou schovtêyresse

schovteu, -euse ou -êyresse nm et f épousseteur. on ---eû d'abits èt d' solés (dans un hôtel)

Trové dins: hoveteû [E1]
(ID: 17378) Nén co so l' esplicant motî. Intrêye nén co rfondowe.