Introduction en français
Programaedje : |
Rezultats - Résultats - Results
blokeablokea (o.n.) (petit) bloc, billot. cotayî do bwès so on --- ; --- d' eglume billot qui supporte l'enclume ; dj'èl djurreu co l' tièsse so l' --- ; (dicton) fèssé cu so l' ---, tîre l'awîye foû do loncha Waitîz a: blo|+ blokea (o.n.) Billot, presque toujours à hauteur d'appui, sur lequel le boucher découpe, hache la viande. Waitîz a: cu d'åbe |+ blokea (o.n.) Petit bloc, petite fiche ou cale de bois, bloc de bois que l'on adapte au frein du chariot. mète on --- po-z-astoker one roûle ; --- d' bôle ou d' poplî Waitîz a: blochèt |+ blokea (o.n.) Morceau suspendu par une corde. (spécialement au jeu de l'oie) a l' djèterîye a l'åwe ou a l' séle ; mète pinde l'åwe å --- poteau auquel on suspendait l'oie au jeu de séle Waitîz a: åwe, djèterîye, stèdje |+ blokea (o.n.) Armature de brosse pour torchonner. Waitîz a: broucheton |+ blokea (o.n.) Morceau de bois gros et court servant de cale, de contrepoids, blochet, bûchette. dès pîds d' meûbes qui sont ---s mal dégrossis ou trop massifs ; on feu d' ---s ; mète on --- d' bwès so l' feu |+ blokea (o.n.) Gros sabot façonné sommairement. dès ---s Waitîz a: blok, bloume, bouloufe |+ blokea (o.n.) Ustensile grossier, ustensile informe. |+ blokea (o.n.) (fig.) personne courtaude et massive. ci n'èst qu'on --- ; il a marié on --- Waitîz a: bouloufe, balbûre, pantok, malton, magot, boufe-la-boule, satchot Trové dins: blokea [R11]; blokê [E1,E21,E34,S0]; blokia [C1,C8,C9,C13,O0,O2,O3,O4,O90]; blokai [E177a,E212] bouloufebouloufe (o.n.) Bajoue.|+ bouloufe (o.n.) Gourmand, goinfre. one fîye qui ç' --- la è-st-a l' tåve, i n' lèye rin ås-ôtes |+ bouloufe (o.n.) Gros sabot. Waitîz a: bloume |+ bouloufe (o.n.) Ragot, homme gros et court, homme trapu. ventripotent : on gros --- Waitîz a: marloufe, patapouf, pansu, lård, gros, balbûre, pantok, malton, magot, boufe-la-boule, boufe-la-bale, satchot, blokia |+ bouloufe nm et f Obèse, personne à la figure bouffie. on gros --- Waitîz a: patapouf, boudak Trové dins: bouloufe [C13,E1,E34,O0]; boulouf [C1,C8,C9] djårdéndjårdén (o.n.) jardin (rl a: corti, cotjhea). dji n' vôreu nén ene måjhone sins ---.» e ---: dans le jardin. » fé l' ---; ou fé s' ---: jardiner. » --- legumî; ou --- ås legumes; ou --- ås verdeures: potager. (rl a: wangne-corti). » --- ås fleurs: jardin d'agrément, parc. | li --- a l' måvlete; ou :li --- grigne-dints; ou: --- pantok: cimetière (rl a: aite, cimintire). » taper ås cayôs dins l' --- d' èn ôte: jeter des cailloux dans le jardin d'autrui (ou fig.) tenir des propos anonymes mais qui s'adressent à cet autre. » ni tapez nén des pires e m' ---: ne m'adressez pas d'allusions. » rouwer des cayôs dins l' --- d' èn ôte: l'attaquer directement. vos rouwez des cayôs dvins m' djårdén. » i rpasroz pa m' ---: je le rattraperai. (rl a: raveur : djel rårè). Famile: djårdinî, djårdinire, djårdinea, djårdinêye, djårdiner, djårdinreye; araegne di djårdén, maton d' djårdén. Trové dins: djårdén [R9,R13]; djârdén [C99,C106]; djanrdé [E165]; djârdé [E200]; djårdin [E1,E34]; djârdin [C1,C99,E21,O0,O2,O4]; djardin [C9,O3,O100]; djardé [C65]; gardin [O3]; jârdin [E203] paxhipaxhi (o.n.) prairie, pâture, pré, enclos, verger pâturable. Les vatches vont daler å ---.» paxhi grigne-dints: cimetière (syn. djårdén Pantok, cimintire, aite). Famile: paxhe. Trové dins: paxhi [R13]; pachi [C8,O4,S117]; pachî [O0] |