Motî walon-francès
Dictionnaire wallon-français
Walloon-French dictionary


Rezultats - Résultats - Results

Vos avoz cachî après:
Vous avez cherché:
You have searched:
gurnaye
Eredjistrumint(s) di trové(s):
Enregistrement(s) trouvé(s):
Matches:
7

crakén

crakén (o.n.)
• 1. gravier constitué de petits fragments schisteux, sable non passé au crible mélangé à de petites pierres (concassé de carrière) dont on couvre les routes ou dont on fait du béton. (Sin. graeve, graevale, graevete, graevî, graevaye, gurnaye, groujhe).
• 2. gravois, décombre, débris de démolition (ordure et ce qui est inutile après la démolition d'un bâtiment), briquaillons.
• 3. crakén d' marixhå: charbon éteint ayant servi à la forge.
Waitîz a: crake.

Trové dins: crakén [E145]; crakin [E21,G206]; craké [E200]; craqué [E165]; crahén [E145]; crakins (pl) [E212,E212b]
(ID: 26013) Nén co so l' esplicant motî.


graevale

graevale (f.n.) gravier. (Sin. graeve, graevete, graevî, graevaye, gurnaye, crakén, groujhe).
Waitîz a: graeve.

Trové dins: gravale [G206]; gravèle [G206]; grèvèle [G206]
(ID: 26006) Nén co so l' esplicant motî.


graevaye

graevaye (f.n.) gravier. (Sin. graeve, graevete, graevî, graevale, gurnaye, crakén, groujhe).
Waitîz a: graeve.

Trové dins: grèvaye [G206]; grévaye [G206]
(ID: 26008) Nén co so l' esplicant motî.


graeve

graeve (f.n.) gravier del ---; des ---s. (Sin. graevete, graevale, graevî, graevaye, gurnaye, crakén, groujhe).
Waitîz a: graevete, graevale, graevî, graevaye, graevlaedje, graevleus.

Trové dins: gréve [G206]; grîve [G206]
(ID: 26002) Nén co so l' esplicant motî.


graevete

graevete (f.n.) gravier. (Sin. graeve, graevale, graevî, graevaye, gurnaye, crakén, groujhe).
Waitîz a: graeve.

Trové dins: grévète [G206,S117]; grévate [G206,S117]; gréviète [G206]
(ID: 25997) Dedja so l' esplicant motî: graevete.


graevî

graevî (o.n.)
• 1. gravier. (Sin. graeve, graevale, graevete, graevaye, gurnaye, crakén, groujhe).
• 2. vairon (petit poisson d'eau douce, menu fretin, Phoxinus phoxinus). (Sin. blôzete, djote di procureur, wairon).
 »  bén t' as magnî des ---s: se dit à quelqu'un qui n' a pas trainé pour prendre le repas de midi.
• 3. (fig.) jeune garçon chétif, rachitique.
Waitîz a: graeve, graevea.

Trové dins: graevî [R9]; grèvî [C1,C8,C106,E1,E21,E212b,G206,G208,S17,S109,S117]; grevi [E212]; grèvi [C8]; gravî [C9,E212b,G206,G208]; gravi [E212,G206,G208]; gravyè [G208]; graviè [S24]; (frcjh) gravier [G206]
(ID: 9201) Dedja so l' esplicant motî: graevî.


groejhe (groujhe, groujhes, grôjhe)

groexhe (f.n.) (s.pl.)
• 1. gravier. des ---s. (Sin. graeve, graevete, graevale, graevî, graevaye, gurnaye, crakén).
• 2. schiste. (rl a: agåjhe / edjåjhe).
• 3. morceau de charbon réutilisable après récupération dans le cendrier du poêle, scories du poêle. E scole, on vudive el batch ås cindes di l' estouve, yet dins les craheas, on cachive après les ---s.
• 4. petite escarbille, grosse cendre.
Waitîz a: groejhete, groejhon, groejhleus.
|+ les disfondowes mostrèt li betchfessî oe (eû / û, wè, ô, wa); noté 'groisses' G204 p. 151, et p. 152: corespond au Moyen français groisses: gravier qui encombre les rues. fr oi (toit) wa oe (toet = tût, twèt, toût, twat); betchfessî jh a cåze del parintêye groijhete (G205)

Trové dins: greûje [G205]; grûjes (pl) [G206]; grôje [O2]; grôjes (pl) [G206]; grôches [G201]; gwèjes (pl) [G206]; grwèche [O105]; gwéses [G206]; (pic) grwach [G201,G204]; (pic) grwas [G204]
(ID: 26017) Rifondaedje nén seur. Nén co so l' esplicant motî.