Motî walon-francès
Dictionnaire wallon-français
Walloon-French dictionary


Rezultats - Résultats - Results

Vos avoz cachî après:
Vous avez cherché:
You have searched:
%conk
Eredjistrumint(s) di trové(s):
Enregistrement(s) trouvé(s):
Matches:
2

kéconk / kékene; kéconks / kékenes


I. kéconk, kékene (pron.) quelqu'un, quelqu'une. --- ki vos cnoxhoz: quelqu'un que vous connaissez; vos rawårdez --- a çte eure ci ? C' est --- d' oniesse; i gn a --- ki toke a l' ouxh; i sont bons, vos wasteas ! :: prindoz è kékonks ! (Sin. ene sakî, onk / ene)
 »  i s' prind po ---: il se prend pour une célébrité.
 »  t' es --- cwanlminme, saiss !: tu en es un fameux quand même, sais-tu! (sin. t' end es onk).
 »  c' est --- cwanlminme, savoz : c'est quelqu'un d'étonnant quand-même, savez-vous.
II. kéconks, kékenes: quelques-uns, quelques-unes. i gn end aveut kéconks k' estént la; elle estént a kékenes ki rnetiént a l' eglijhe. (Sin. sacwants).
Waitîz a: kék, onk, ene.

Trové dins: kéconk [R9,R13]; quéqu'onk [FE1]; quéqu'ôk [E34,FE1]; kéke ouk [S0]; kékin [S109,S117]; quéqu'un [S122]; quèlqu'un (fr.) [S33] / quéqu'one [E34] / quéqu'onk [E170,FE1]; quéques-onk [FE1]; quéques-ôks [E34]; kék'onk [FE1]; kékes ouk [S0]; kékink' [S109]; kékinks [S117]; quéqu'euk [S122]; kéke zins [C8]; quékezinkes [C8]; quèqu' z'îkes [S33] / kékènes [S117]; kék'eunes [FE1]; quéqu'eunes [FE1]; quéques-eunes [FE1]; quéqu'eune [S122]; quéques-ones [E34]; kékes ounes [S0]
(ID: 88) Dedja so l' esplicant motî: kéconk.


tchaeconk, tchaekene

tchaeconk, tchaekene (pron.)
• 1. chacun, chacune. --- di nozôtes: chacun du nous; djouwer --- por lu; --- po ses meyeus: chacun pour soi; on a --- si pårt; on-z a --- ses poennes; --- si toû: chacun son tour. --- si pårt, ci n' est nén d' trop: chacun le sien n'est pas trop. les boeveus ont payî --- leu scot: les buveurs ont payé chacun leur écot. il è fårè deus po ---; on î va --- a s' toû; il estént --- å pus foirt; les femes ont payî tchaekene leu pårt, sorlon leu comôdité: les femmes ont payé leur part, chacune selon ses moyens. rimetoz les tcheyires tchaekene a leu plaece: remettez les chaises chacune à sa place; tchaekene di zeles a s' caractere; elle åront tchaekene leu pårt. (sin. tchaeke).
 »  ki --- schove si pavêye: que chacun s'occupe de ce qui le concerne.
 »  c' est --- les sinnes: chaque parent préfère ses propres enfants.
 »  tchekinonk, tchekinene: chacun(e) (en prend) un(e).
• 2. chacun, toute personne. --- pinse come i vout; --- pinse a s' manire: chacun pense à sa manière, chaque tête, chaque avis. (sin. tolmonde).
 »  --- si môde: à chacun selon ses goûts.
 »  a tot ---: à tout un chacun, à n’importe qui, à qui veut l’entendre.
 »  --- s' conte, et l' diåle n' a rén: les bons comptes font les bons amis.
Waitîz a: tchaeke, onk, ene.

Trové dins: tchaeconk [R11,R13]; chakin [C1,C8,C13,C99,C106,O0,S0]; chacun [C106,O0,O2,O4,S0]; chacôk [E34]; chaconk [E1]; chasconk [E1]; chèconk [E1]; chèsconk [E1]; chakeun' [E1]; chaskeun' [E1]; tchaesconk [vR12]; checon [E8]; tchècon [S117]; tchècun [S33,S117]; tchècu [S33]; tchèkin [S17,S27,S109,S117]; tchaskin [FE1]; chakeunn (o) [E203] / chaskeune [E1]; tchèkine [S117]; tchècune [S33]; chakine [S0]; chakène [C8]; chaquèn' [C1]; chakeune [E1,O0]; chakeunn [E203]; chacune [S0]
(ID: 30266) Dedja so l' esplicant motî: tchaeconk.