Motî walon-francès
Dictionnaire wallon-français
Walloon-French dictionary


Rezultats - Résultats - Results

Come rén n' a stî trové, on fwait ene deujhinme saye, tot cwerant -tene dins les ortografeyes des motîs (e Feller, pre-Feller, vî rfondou, evnd.).
Come todi rén n' a stî trové, on fwait ene troejhinme saye, avou (bråmint) des replaeçmints d' ortografeye, eyet cweri ambedeus dins les intrêyes et dins les diferins scrijhaedjes des motîs.
Vos avoz cachî après:
Vous avez cherché:
You have searched:
-tene
Eredjistrumint(s) di trové(s):
Enregistrement(s) trouvé(s):
Matches:
8

tene

tene (addj.) mince, maigre. do --- cafè, du café dilué, du jus de chaussette.
Famile: tetene, teneur.
Mots rshonnants: taene (nf), tene (nf), tiene.

Trové dins: tene [R13]; tène [C8,E1,E34,O4]
(ID: 1204) Dedja so l' esplicant motî: tene.


tene

tene (f.n.)
• 1. bac de bois rond, comme un demi tonneau.
• 2. tout grand bac ou bassine.
Waitîz a: tinea, tinlete.
Mots rshonnants: tene (a), taene (nf).

Trové dins: tène [E1,E34]; tine [S117]; teinn [E177a]
(ID: 27875) Dedja so l' esplicant motî: tene.


tiene

tiene (addj.) tiède. ene --- loumire, une lumière faible, blafârde.
Parintêye: tieneur; atieni, tieni.

Trové dins: tiene [R13]; tiène [E1]; tène [E34]
(ID: 1591) Dedja so l' esplicant motî: tiene.


tin

tin (o.n.) (t. de houill.) extrémité d'un bois taillé en double biseau, de façon qu'elle pénètre dans l'entaille (crin) faite dans un autre bois. fé l' --- a on bwès, c' est l' hatchî a xhuflet come on betch di clarinete. [Moyen bas all. tint, pointe.]
Mot rshonnant: tint.

Trové dins: tin [E1]
(ID: 27836) Rifondaedje nén seur. Nén co so l' esplicant motî.


tin (fr)

tin (o.n.) thym. (Sin. pilé, tîmusse).

Trové dins: tin [E1]
(ID: 27824) Nén co so l' esplicant motî.


tinne

tinne (pron.) tien. li ---, le tien; da ---, à toi.
Waitîz a: minne, sinne, nosse, vosse, leu.

Trové dins: tinne [R13]; tin.ne; tèn' (m) [C8]; tène (f) [C8]; teune [E1]; téne [E34]
(ID: 20325) Dedja so l' esplicant motî: tinne.


tins

tins (o.n.)
• 1. temps (qui passe, durée des choses). C' est ewaerant come li --- court evoye, eployîz bén vosse ---, tins ki vs estoz djonnes; vos eployîz må vosse tins; li tins distrût tot.
 »  a ---: à temps: vos n' arivroz måy a ---
 »  passer l' ---; u: touwer l' ---; u: kischirer l' ---: se livrer à une occupation futile pour trouver le temps moins long, pour se distraire.
 »  dins l' ---; u: divins l' ---; u: a stî on ---; u: a stî l' ---: autrefois, jadis. (rl a: dinltins, divinltins, davance)
 »  avou l' ---: avec le temps, progressivement. avou l' ---, i dvént pus ome; avou l' ---, i lyi vénrè del moustatche; avou l' --- et l' pacyince, on vént a bout d' tot.
 »  avou l' --- et les proteccions: avec le temps et l'intervention des saints qu'on invoque lors de pèlerinages.
 »  ça n' a k' on ---: ce n' est qu'une vogue, de durée limitée. (rl a: môde, fouke, passe).
• 2. temps (météo, état de l'atmosphère). on bea ---.
 »  on --- d' tchén; u: do bon --- po les gurnouyes: mauvais temps, temps pluvieux.
 »  on waeraxhe ---: temps avec grand vent et rafales. (rl a: houfêye, rouflåde).
Waitîz a: timpesse, timprou, atins, tinzintins; dinltins, divinltins, tinzayeure, toltins, soltins ki, bontins, prétins, lontins, cwate-tins, waeyén-tins, contrutins, meytins, intrutins; dismetant, termetant.

Trové dins: tins [C9,E1,E2,E170,E212b,O0,R13,R15,S0,S117]; tin [E203,E212]; timp [E170,E213]; tims [C8]; timps [C1,C13,C100,C105,E1,E21,E34,O0,O2,O4,O100,O103,S17,S24,S25]; temps [O3,O4]; tamps [O3,O100]; tans
(ID: 20271) Dedja so l' esplicant motî: tins.


tint

tint (o.n.) teint. aveur li --- rôzé.
Waitîz a: tinte; tinde.
Mot rshonnant: tin.

Trové dins: tint [E1]; teint [E34]
(ID: 27899) Nén co so l' esplicant motî.