Introduction en français
Programaedje : |
Rezultats - Résultats - Results
baybay (o.n.) bail. prinde ene måjhone a ---; siner on ---; on --- d' èn an, c' est on court ---; on --- di trous shijh nouv, c' est on long ---; il a fwait on --- po s' måjhon; do bén d' longue ---, emphytéotique; câsser l' ---, le résilier. Parintêye: bayeu, bayî.Trové dins: bay [C1,E1,E21]; bây [O0]; bay' [O3,O4]; baye [E34]; baie [E177a,E212] bay, bayebay, bayeI. (addj.) bai(e), d'un rouge brun. on tchvå ---; hû! ---! ou hû, balî ---! cri du charretier pour exciter son cheval (= hû, bayet! ou hû! bayåd!); del flanele ---e. II. baye (f.n.) jument baie. Parintêye: bayet, bayåd. Trové dins: bay [E1]; baye [C9] / baye [C1,E1]; bêye [E1] bayådbayåd (o.n.)• 1. cheval bai, cheval portant une tache blanche sur le front. (rl a: bay, bayet). | li tchvå Båyård, le cheval Bayard. » rat ---: rat d'eau. • 2. cheval gros et fort, cheval brabançon ou hesbignon. dj' a on bea landon di troes ---s po saetchî m' barot; c' est on tchvå ---; on bea gris ---. • 3. traîneau pour le transport du bois en forêt. (rl a: bayårder). • 4. civière pour porter les cercueils, brancard sur lequel on transporte les morts ou les malades. mete on waxhea so l' ---; noer come on ---. • 6. sorte de wagon plat dans les minières. • 7. (p. ext. de 1) individu dégingandé. on sot ---. • 8. (p. ext. de 1 ou de 3) fille trop enjouée (sous entendu: que tout le monde peut monter dessus; rl a: tchersî). • 9. sorte de jeu qui consiste à faire avancer une pièce sur une distance de 30 à 40 m au moyen d'une toupie en mouvement. djouwer å ---. Trové dins: bayå [E1]; bayau [C1,C8,C9,C13,O4,O5]; bayård [E1]; bayârd [C1,C13,E34,O0,O5]; bayâr [O2]; bayar [C8]; baïa [E212] båyådbåyåd (o.n.) (voir aussi bayåd, bayåde)• 1. gros coin en bois que l'on introduit dans la fente d'une buche ou d'un tronc d'abre pour l'élargir et achever la séparation. • 2. (t. rural) fosse remplie de grosses pierres et destinée à l'infiltration et à l'absorption des eaux, trou de carrière ou de minière abandonnée rempli d'eau, étang, mare. on mete des pires e fond po ki l' --- ni s' rimplixhe nén d' sankisses. • 3. chauffoir public. Trové dins: bauyâr [O4]; bauyau [O5]; bayau [O4]; bayå [E1,G209]; bayô [G206,G209,O0] båyåd, båyådebåyåd, -e (o.f.n)• 1. personne qui bâille, bâilleur. rén d' si djalot k' on --- allusion à la force communicative du bâillement. • 2. personne qui baye aux corneilles, badaud. comint pout on esse si ---? Les Brusseleres c' est des ---s; i gn aveut la tote ene binde di ---s. • 3. personne qui reste bouche bée, nigaud, niais (-e), sot (-e). i gn aveut des --- plin l' cåbaret; ni vos rtournez nén po ç' --- la; i n' a nén dit on mot, il est la dmoré come on ---; ene binde di ---s ki schoûtèt ene biesse pretchî. (rl a: dårnisse, bwexhe, berlou, baloujhe, bådet, bardouxhî, reculé, relî). • 4. braillard, gueulard, personne qui crie fort en parlant. taijhoz vos, sacré ---! (rl a: gueulåd, bawiåd, chariguete). Waitîz a: båyî. Trové dins: båyåd [R13]; bauyaud [C62]; bauyau [C1,C9,C13,O4]; bauyârd [C1,C13,C62,O0,O2]; bauyâr [O3,O4]; bauyar [C8]; bôyard [O3]; bôyârd [O0]; bauïau [C9a]; bôyaud [O0] / båyåde [R13]; bauyaude [C62]; bauyaute [O4] bayaedjebayaedje (o.n.) clôture.Waitîz a: baye, bayî. Trové dins: bayaedje [R9]; bayâdje [O5] båyaedjebåyaedje (o.n.) Bâillement, manière de bâiller, action de bâiller. a foice k' on-z est scran, ç' n' esteut k' on --- åtoû del tåve.Waitîz a: båyî. Trové dins: båyèdje [E1,E34]; bauyâdje [O0,O2,O3,O4]; bauyadje båyantbåyant (o.n.) Envie de bâiller. awè l' --- ou awè a ---.Waitîz a: båyoû, båyî. Trové dins: bauyant [O0] bayårderbayårder (v.c.) transporter du bois, des fagots, sur un traîneau. (dans la montagne, en suivant une schavêye, une tchénrote ou chemin creux).Waitîz a: bayårdeu, bayård. Trové dins: bayaurdè [C8] bayårdeubayårdeu (o.n.)• 1. celui qui transporte avec un traîneau (Waitîz a: bayårder). • 2. rustaud. • 3. individu grossier, individu de mauvaise tenue. Trové dins: bayaurdeu [C8] båyebåye (f.n.)• 1. bâillement (ouverture de porte ou de fenêtre), baie, entre-baillement. leyî ene pitite --- a l' ouxh. • 2. bâillement (de sommeil). fé des ---s ou fé ene ---, bâiller; » so nén ddja (ou co) l' tins d' deus ---s: très vite; » n' a rén d' pus djalot k' ene ---: nous bâillons en voyant bâiller les autres; » fé s' dierinne --- ou fé l' --- del poye: expirer. Waitîz a: båyî. Mots rshonnants: boy, baye. Trové dins: båye [E1,E34,R13]; bauye [C1,C9,C62,O0,O4]; bauwe [O4]; bâie [E212]; ban.ye [E165]; bauïe [C9a] bayebaye (f.n.) Lurette. "i gn'a 'ne pitite --- qui dj' so-st-èvôye ; i gn'a d'dja 'ne bone --- qu'il èst mwârt ; i 'nn'a co po 'ne --- pour longtemps" (sin. i gn a bele lurete).Trové dins: baye [O4] bayebaye (f.n.)• 1. barrière à claire-voie, clôture, barre de séparation entre champs. serez l' --- po les biesses; les biesses sintèt l' eure di rintrer, ele sont vnowes dilé l'--- do paxhi; drovoz l' ---; on n' såreut passer, l' --- est serêye; on n' såreut pus ndaler par la, on a metou des ---s. (rl a: trepådje, bårire, håjhe). • 2. rampe, garde-fou, balustrade. » --- di montêye: rampe d'escalier. tinoz vs a l' ---. (sin. foû-wåde). » on letcheu d' ---: paresseux qui regarde couler l'eau, appuyé sur le garde-fou du quai. » esse a l' ---: être au premier rang. rl a: bayler. Waitîz a: bayon, bayî, bayler. Mots rshonnants: bay, baye, båye. Trové dins: baye [C1,C9,C13,E1,E21,O3,O4,R9]; bâye [E34,O0,O2]; baie [E212] bayet, bayetebayet, -eteI. (addj.) baillet (-ette), de couleur rousse tirant sur le blanc. on tchvå ---, ene cavale ---e. est surtout usité dans: hû, bayet! rl a: bay. II. bayet (o.n.) cheval bai, cheval gros, fort. rl a: bayåd. Trové dins: bayèt [E1,E34] bayetebayete (f.n.) Femme qui parle à tort et à travers. dès ramadjes di ---Trové dins: bayète [O2] båyeu, båyeusebåyeu, -euse (o.f.n.) bâilleur (-euse), celui qui baille. on --- fwait båyî l' ôte; gn a des ---s ki vs frént doirmi tot droet.Waitîz a: båyî. Trové dins: båyeû [E1]; bauyeû [C1,O4]; bauyeu [C8]; bâyeu [E177a]; baûyeu [E177a] / båyeûse [E1]; bauyeûse [C8,O4] bayeu, bayeusebayeu, -euse (o.f.n.) bailleur (de fonds). il a trové on --- d' fond po lyi monter s' botike.Waitîz a: bay. Trové dins: bayeû [O3] båyeurebåyeure (f.n.)• 1. ouverture, entre-baillure, évasure. bâillement, entr'ouverture: leyîz ene --- a l' ouxh. Waitîz a: båye, båyî. • 2. baie, orifice, ouverture béante. li --- do pusse, l'orifice du puits. • 3. hernie du pain mal levé qui crève à la chaleur du four, baisure du pain, partie dépourvue de croûte à l'endroit où deux pains se sont touchés dans le four: li --- d' on pwin; les pwins ont sovint cwate ---s, c' est wice k' estént sôdés eshonne; les efants magnèt voltî l' --- do pwin. (Waitîz a: båjheure) Trové dins: båyeûre [E1]; båyâre [E34] bayeyebayeye (f.n.) donnée. fond d' ---s, base de données.Waitîz a: bayî. Trové dins: bayeye [R9,R13]; bayèye; bayîye båyêyebåyêye (f.n.) Bâillement.Waitîz a: båye, båyî. Trové dins: bauyéye [O0] bayîbayî (v.c.) donner, bailler. i va --- ses béns a l' ospice; il a --- bråmint des liårds ås medcéns; si tere la lyi a stî bayeye pa si onke. (rl a: bårer).Parintêye: bayeu, bayeye, bay. Mots rshonnants: båyî. Trové dins: bayî [O3,O4,R9,R13,S25,S107,S117]; bayè [S105] bayîbayî (o.n.) Allumeur de réverbères.Trové dins: bayî [C9] bayîbayî (o.n.)• 1. (t. arch.) bailli (responsable de l'application de la loi au Moyen-Âge). » fé ---: rafler tout (au jeu). • 2. homme corpulent. on gros ---. Waitîz a: rablé. Trové dins: bayî [E1,O0,O51]; bay [E177a]; bayi [C62] bayibayi (adj.) Curieux. "dans l'expression : dji so --- si je suis curieux de savoir si ; so-dje --- (îye) s'i frè bia d'mwin je me demande s'il fera beau demain Waitîz a: sobayi, abayi"Trové dins: bayi [O0]; bayî [C1] båyîbåyî (v.s.c.)• 1. béer, s'entr'ouvrir. mes solés båyèt, ils sont trop larges de l'ouverture. rl a: båyåd. • 2. bâiller. on s' anoyeut a ---; alez è vos coûtchî, vos n' fijhoz k' ---; i s' dispiete po ---; djonne feye ki båye dimande li måye ou frumele ki båye rawåde li måye; ni pus sawè ---, être à bout de force. • 3. bayer. --- so l' ovraedje, traînasser en travaillant, avoir l'esprit ailleurs. --- ås stoeles, ås coirnayes, bayer aux étoiles, aux corneilles; --- dvant les vitrines, les barakes a l' fôre. • 4. brailler, crier fort, gueuler. i n' fåt nén --- si foirt, dji n' so nén sourd; --- come on distchinné. • 5. répliquer, riposter. i n' a seu ---, il n'a pu riposter, répliquer; i n' a nén a --- a s' måjhone, il n'a pas à répliquer chez lui. Parintêye: båyaedje, båyåd, båyeu, båyant, båymint, båyoû, båyeure, båyêye, båyî, båyeye, båyler, båyter; båye, båyô. Mots rshonnants: bayî, bayi. Trové dins: båyî [E1,E34,R13]; bauyî [C9,C62,O0,O3,O4]; bauyi [C1,C8,C13,O2]; bôyî [O0,O3]; baï [E212]; bây [E177a]; baûy [E177a]; ban.yer [E165]; bauïî [C9a] bayîbayî (v.c.) clôturer (un terrain).Waitîz a: regourdiner, bayler, disbayî; baye, bayaedje. Mots rshonnants: båyî. Trové dins: bayî [O5] båyî, båyeyebåyî, -eye (adfj.) émerveillé, surpris, ébahi. dj' a dmoré tot ---, je suis resté tout ébahi.Waitîz a: båyî (v.) Trové dins: bauyî [C9]; bauïî [C9a] bayî, bayressebayî, bayresse (o.f.n.)• 1. garde-barrière. • 2. constructeur de barrières. Waitîz a: baye. Trové dins: bayî [O0] / bay'rèsse [O0] bayirebayire (f.n.)• 1. long morceau effilé. ene --- di stofe ; ene --- di terén ; li stofe des paraplus est côpêye a ---s • 2. pièce triangulaire ajoutée sur les côtés au bas de la chemise pour lui donner plus d'ampleur, pointe triangulaire ajoutée au bas de la chemise pour l'élargir, coin qu'on met aux chemises pour leur donner le contour. les ---s d' ene tchimijhe di feme, bandes cousues verticalement sur les côtés pour élargir la chemise vers le bas ; davance, les cotreas estént a bindes, asteure, i sont a ---s. Waitîz a: binde. Trové dins: bayîre [C13,E2,E21,E145]; bayêre [C1]; baïre [E212] baylaedjebaylaedje (o.n.) clôture à claire-voie.Waitîz a: baye, bayler. Trové dins: balièdje [E1]; bålièdje [E1] baylerbayler (v.c.) entourer d'une clôture à claire-voie (un pré, une prairie), clore. --- ene waide. (rl a: eclôre).Parintêye: baylaedje; baye. Trové dins: bâyeler [E34]; balier [E1]; bålier [E1] båymintbåymint (o.n.) bâillement (sin. båye, båyaedje).Waitîz a: båyî. Trové dins: båymint [R12] båyonbåyon (o.n.) Baillon, objet destiné à tenir les mâchoires ouvertes pour empêcher de mordre, de crier, ou pour faire ingurgiter une drogue.Trové dins: bauyô [O0] bayonbayon (o.n.)• 1. échelon (de l'échelle). les ---s del schåle. (sin. schayon, boûsson). • 2. barre, bâton de chaise, bâton de râtelier. tirez vos pîs des ---s del tcheyire. (sin. sploton). • 3. fuseau (d'une rampe d'escalier). (rl a: gueye). Waitîz a: baye. Trové dins: bayon [G204,S0,S122]; bayons (pl.) [S30]; bayô [G204] bayonetebayonete (f.n.) Baïonnette.Trové dins: bayonète [E1,E21,E34] båyoûbåyoû (o.n.) Envie de bâiller. awè l' ---, ne pas pouvoir réprimer des envies de bâillerWaitîz a: båyant, båyî. Trové dins: bauyoû [O5] båytaedjebåytaedje (o.n.) Bâillement léger et fréquent.Waitîz a: båyter. Trové dins: bauyetadje [C1] båyterbåyter (vi) Bâiller légèrement et à plusieurs reprises.Waitîz a: båyî, båytaedje. Trové dins: bauyetè [C1] bayubayu (o.n.) Couvre-mur. t. de carrierTrové dins: bayu3 [O5] bayubayu (o.n.) Chèvre. t. enfant.Trové dins: bayu2 [O5] bayubayu (o.n.) tige de pomme de terre, de pois.Trové dins: bayu [C8] bayubayu (o.n.) Colostrum, premier lait de la vache après le vêlage. Waitîz a: bèTrové dins: bayu [O5] bayutbayut (o.n.) Bahut, vieux meuble.Trové dins: bayut [O0,O2] |