Motî walon-francès
Dictionnaire wallon-français
Walloon-French dictionary


Rezultats - Résultats - Results

Vos avoz cachî après:
Vous avez cherché:
You have searched:
cok
Eredjistrumint(s) di trové(s):
Enregistrement(s) trouvé(s):
Matches:
8

cok

cok (o.n.)
• 1. coq.
 » --- bateu ou --- lombård ou --- di sôre: coq de combat
 » --- djôbåd: coq à hautes pattes
 » --- di håyes: coq basset.
 » --- tchanteu: coq chanteur (pour les concours de chant)
 » fé bate les ---s: organiser un un combat de coqs
 » ene bate ou ene batreye di ---s: un combat de coqs.
 » fé betchî l' ---: faire ricocher une pierre sur l'eau. djouwer a fé betchî l' ---.
 » mi p'tit cok: mon petit coq (terme de câlinerie à un enfant)
 » rodje come li cresse do ---: rouge comme la crête du coq.
 » fir come on ---: fier comme un coq.
 » rodje come on ---: rouge comme un coq.
 » si rècrèster come on ---: se redresser comme un coq, la tête haute.
 » i s' croet l' --- do viyaedje ou del cinse: il se croit le coq du village, = il se croit supérieur à tous, il domine, il est très à l'aise.
 » vos dirîz l' --- so l' ansinî ou su l' fumî: on dirait le coq sur le fumier, = il se croit supérieur à tous;
 » mete å ni des ---s: mettre à rien, épuiser, vider.
 » djouwer a fé betchî l' --- ou fé boere li ---: jouer à faire becqueter le coq, jouer à faire ricocher une pierre sur l'eau, faire des ricochets sur l'eau.
 » il a on stomak di ---: il a un estomac de coq, = ses bronches sifflent ou il a une poitrine proéminente;
 » des molets d' ---: des mollets grêles.
 » on ptit ---: un gamin batailleur.
 » on bon --- n' est djamåy crås: un bon coq n'est jamais gras (dit un homme maigre pour se faire valoir).
 » vos avoz rescontré l' --- å rodje betch: vous avez rencontré le coq au bec rouge, = votre teint est avivé.
 » ci n' est nén ça l' pate d' on ---: ce n'est pas la patte d'un coq, = cela ne présente rien de difficile.
 » one poye ki pond èn oû tos les djoûs, c' est on bon ---: une poule qui pond un oeuf chaque jour, c'est un bon coq (iron.), = à l'impossible nul n'est tenu, quand on fait son possible, on fait bien.
 » li --- ni serè pus so l' ansinî cwand nos rvénrans: le coq ne sera plus sur le fumier quand nous reviendrons, = il sera tard.
 » a vî --- djonne poyete: à vieux coq jeune poulette.
 » (on) cok maryî pied ses sporons: coq marié perd ses ergots.
 » i n' fåt nén deus ---s so l' minme fumî: il ne faut qu'il y ait deux coqs sur le même tas de fumier.
 » cwand on rescontere dissu s' droet costé on noer ---: quand on rencontre sur son côté droit un coq noir, (heureux présage)
 » rwè des ---s: écolier dont le coq était vainqueur des combats de la Saint-Grégoire.
• 2. (fig.) le meilleur. dins tos les toubaks, c' est lu l' ---, parmi tous les tabacs, c'est lui le meilleur.
• 3. (arch.) (t. rural) fin des moissons, branche qu'on jetait sur la dernière charrette, bouquet de fleur que l'on hisse sur la dernière charretée de récoltes qui rentre à la ferme (rl a: awousse).
 » fé l' ---: terminer la moisson, fêter la fin des moissons, fêter la rentrée du dernier char de la moisson.
• 4. pièce d'une montre qui couvre et maintient le balancier
Famile: cokea, coclet, cokî, cocrê, coclî, coctî, cocsant, cok d' aiwe, cok d' awousse, cok di brouwire, cok di bwès, cok faizan, cok d' Inne, cok di papî, cokeacok, bwès d' cok, pî-d'-cok.
Waitîz a: poye.

Trové dins: cok [C8,E1,E203,O0,R13,S0,S117]; coq [C1,E1,O0,O4]; co [E165,E212b,O0,O4]; cot [E212]
(ID: 10006) Dedja so l' esplicant motî: cok.


cok d' aiwe

cok d' aiwe (o.n.) coq de la poule d'eau (la femelle se dit poye d' aiwe).
Waitîz a: cok, aiwe.

Trové dins: coq d' eûwe [O0]
(ID: 19437) Nén co so l' esplicant motî.


cok d' awousse

cok d' awousse (o.n.)
• 1. criquet.
• 2. cok d' awousse ou gros vert cok d' awousse: grosse sauterelle verte qui vit dans les blés. (Syn. cok di four, potchåd, potcha, sôtrale, sôtloû, sôtrike, sôtroûle)
Waitîz a: cok, awousse.

Trové dins: cok d' awousse [R9,R13]; coq d'awous' [C1,E1,O0]; coq d'awouss' [O4]; cok d'aousse [C8]
(ID: 15575) Dedja so l' esplicant motî: cok d' awousse.


cok d' Inne

cok d' Inne (o.n.) dindon (la femelle se dit poye d' Inne). esse fir come on --- d' Inne, être fier comme un dindon ( = comme un paon).
Waitîz a: cok.

Trové dins: coq d'In.ne [O0]; cok d'Îne [E1]; cok d' île [E1]
(ID: 15296) Nén co so l' esplicant motî.


cok di brouwire

cok di brouwire (o.n.) coq de bruyère (Tetrao Urogallus) (la femelle se dit poye di brouwire).
Waitîz a: cok, brouwire.

Trové dins: cok di brouwire [R12]; cok di brouwîre [E1]; coq di bruwêre [C1]; cok di brouhire [R13,vR9]
(ID: 12414) Dedja so l' esplicant motî: cok di brouwire.


cok di bwès

cok di bwès (o.n.), nm. syn. fêzan, col fêzan

Trové dins: cok [E1]
(ID: 24447) Nén co so l' esplicant motî. Intrêye nén co rfondowe.


cok di papî

cok di papî (o.n.), nf. syn. cocote

Trové dins: coq [C1,E1]
(ID: 23740) Nén co so l' esplicant motî. Intrêye nén co rfondowe.


cok faizan

cok faizan (o.n.) faisan. Syn. faizan, cok di bwès.

Trové dins: cok fêzan [E1]
(ID: 2419) Nén co so l' esplicant motî.